爱尔兰语博客
菜单
搜索

像“Pióg”一样简单:如何用爱尔兰语说各种馅饼发布的2011年11月12日爱尔兰语

(le Roislin)

最后,你需要自己判断这是否真的“像馅饼一样简单”,但这里至少有一些命名不同类型馅饼的技巧。随着两个假期的临近,阿尔泰山脉(梅里塞山脉)一个Nollaig,哪个话题更美味?

我们来看看五种派的项。请记住,在爱尔兰和英国烹饪中,“pie”至少同样可能指肉类或主菜派,也可能指水果或甜点派。所以我们将包括几种你在美国不太可能找到的派。

和爱尔兰语一样,短语中的主名词放在前面,所以我们从“piog”在每种情况下,后面跟着馅饼的类型:

1)Pióg + úll:这个非常简单(不需要修改!)piog妳,因为这个词“妳。”描述派的类型,以元音开头(所以不能带。seimhiu这可能也适用)。我们不需要担心tuiseal ginideach“妳”意思是“一个苹果”和“苹果的”。如果苹果派是热的,那就是“Pióg úll the,“带字”te(暖的,热的)变成[发音为“heh”,因为“t”不发音;这个元音发音就像英语“hen”或“help”中的短“e”。形容词"te"被限制是因为名词"piog“是女性,就像你说的那样”piog mhor"或"piog bheag。”

2)Pióg + mereang + líomóid: pióg meheireang líomóide。你可能注意到了“meireang”需要seimhiu在这里,成为“mheireang”(VERzh-ang)和“liomoid”的结尾tuiseal ginideach,成为“liomoide。”另外,注意单词的顺序,字面意思是“pie meringue (of) lemon”。

3)Pióg + iasc: pióg不能说这是很典型的吗我不信你,但是如果我们要端上来或者说出来,这个词“关于”([EE-usk] fish)变成"eisc(指鱼)。我不确定我是否真的吃过piog eisc。Cad futsa吗?不过,这让我很好奇,爱尔兰人会怎么说“星空派”(我知道,是错误的凯尔特人,因为星空派实际上是康沃尔语,但问题仍然存在——人们会把它叫做“piog philsear,“因为这是鱼的种类,或者有人会说”piog realtoireachta,“自从”realtoireacht意思是“看星星?”我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们!

4)Pióg + st + duán: pióg st + agus duáin。“st-”簇永远不会被限制,所以“史泰格([shtayg], steak)保持不变,但是这个单词确实以“-e”结尾,比如“liomoiddid(成为)liomoide),因为两者都是这就是我的想法。“段”[肾]也是这就是我的想法但由于它属于不同类别的名词,所以它的结尾形式有所不同(与之相对的是第一次变格)“liomoid”“史泰格。”这是第二次衰退)。“Duain。”加上字母" i "代表"肾"不是一个典型的例子bia laltaithe,是dócha,但很好地代表了爱尔兰(和英国)烹饪的肉饼方面。在美式英语中,带皮的烤肉通常被称为“锅派”,以区别于“甜点派”。

5)Pióg + mionra: pióg mionra。那么到底什么是“mionra" of "piog mhionra吗?”“Mionra通常指剁碎的肉(feoil mhionaithe).肉可以是mairteoil(牛肉),uaineoil(羊),或turcai我想还有一些不太常见的肉类。oiseoil3月shampla).然而,肉实际上是现在大多数肉馅饼的可选成分;它们的美味真的来自于冰岛(板油),与诸如úlla ionaithe, ciotrónCraiceann criostalaithe, rísínísabhdanaigh,cuirini。更不用说一个brandai嗯,geir agus brandaí,谁能想到呢?为什么这个词是mionra被限制在这里(成为)mhionra“[VIN-ruh]) ?和我们上面看到的原因一样——“piog是一个阴性名词。

所以,Sin cúig phióg daoibh。Ar ndóigh, tna - csamadata cineál ann, barraíocht leith - acacor fúthu - csamadata。描述它们的关键是记住下面的单词“piog”通常是有限制的,因为“piog”是一个阴性名词,描述内容的词通常是属格(一种视觉上的错觉),因为馅饼被认为是“鱼的”,“牛排的”,给我们“eisc用"代替"常设委员会, "和"steige用"代替"史泰格,例如。

如果你对π感兴趣的话那种do-ite,即不可食用型(π),爱尔兰语的单词是简单的“π。“它确实有复数形式,“pionna。”但我必须承认,我与“圆周率”的关系相当生疏,而且我很难讨论圆周率的复数,即使是用英语。但如果这个话题出现了我做chomhráite fsamin,就是这样。

与此同时,在英国,我不能用我的头发做头发。

中文:派派,由代尔夫特理工大学发明,用于应用物理、地震和声学
多伊奇:π派(π-Kuchen), hergestellt和der Technischen Universität Delft

“Pióg Phí”是dócha。

至于“piecharts”,有人可能会认为我们应该使用完整的单词“piog。”作为复合词的一部分,毕竟,“派”是这个词的基础,但事实上,在爱尔兰语中,这个词很简单“pichairt”(pl:pichairteacha)。也许是因为即使在爱尔兰语中,最后的“-g”直接跟在有限制的“-ch”后面也是不寻常的。

Bhuel在那个令人垂涎的音符上SGF - Róislín

标签:
和我们一起学习爱尔兰语吧!

建立词汇,练习发音,以及更多透明语言在线。可在任何时间,任何地点,任何设备。

免费试用 去图书馆找吧
分享:
销,

请留下评论: