reithe?caora?加巴尔?皮革?Leathchaora?利斯加巴尔?Leathdhaonnaí?dealbh i Waikoloa,Haváí(Grianghraf:Geoffrey.landis(自己的作品)[CC BY-SA 4.0(http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0)],通过Wikimedia Commons)
(LeRóislín)
Bliain nua naSíneachagus parthas nangramadóiríirí。农历新年和今年,2015年,是语法学家的天堂。
CénFáth?为什么?
因为与往年不同,2015年为我们提供了两只,甚至三只动物作为当年的象征。
但是在动物之间进行选择大多是词汇,而不是语法,对吗?喜欢“绵羊”与“山羊”?
是的,但是语法在我们想说“关于……的年份”时就发挥了作用。
Since English doesn’t have grammatical gender, except for pronouns and a handful of inanimate objects (like ships), there’s no difference in the “of the” part of expressions like “the hat of the man” and the “hat of the woman.”
但是在爱尔兰语中,对于这些农历新年动物符号,我们需要了解所涉及的动物的语法性别。生物性别(ERMM,绵羊与Ram)在这里不是问题。
我已经看到了今年农历新年动物的三种不同翻译:山羊,绵羊,拉姆。
原始中文是羊((拼音:yáng)显然是指绵羊和山羊。至于为什么有时会指定“ RAM”,而其他时间“绵羊”,我不知道,但是如果此名单上有人也知道sínis,也许您可以帮助我们。yu明(又名Daniel Wu),CáBhfuilTú(当我们需要你时)?
无论如何,这是所有三只动物的基本词汇。我保存了Tuiseal Ginideach”作为填充部分的挑战。
加巴尔, 一只山羊
加巴尔,山羊
凯拉, 一只羊
chaora,绵羊
reithe,公羊
一个,公羊
似乎这是一个真正的翻译困境。选择哪个,因为中国用法本身似乎有所不同?
但是,让我们继续尝试所有三个(山羊年,绵羊年,公羊年)。下面的短语包括所需的确切数量,因此请注意任何插入的字母或添加的结尾。Freagraíthíos,Mar是Gnách。我还在单词之间添加了更多的空间,只是为了使布局更清晰。
- Bliain_______________________________________________(山羊年)
- Bliain__ __ C __ __ __ __ __ __(绵羊年)
- Bliain__ __ R __ __ __ __ __ __ __(公羊年)
现在,要超越和超越使命召唤,只是为了实践,让我们将这些动物放在复数中。那将把我们带到爱尔兰Tuiseal Ginideach,iolra。”开始了!
- Bliain _______________________________________________(山羊年)
- Bliain __________________________________________________(绵羊年,复数绵羊,即英语,缺乏这个词的复数形式,或者就“鹿”而言)
- Bliain __________________________________________________(公羊年)
我最近三个均降低了缩小效果,因为它们不会在中文日历中作为专有名词,时尚的m’eolais好歹。我对传统的理解是,每年总是一只动物。
Bhuel,TáSúilAgamGur BhainTúsult作为罪。tánafreagraíthíos。sgf agus bliain nua na nasíneachfaoishéanagus mhaise duit!- Róislín
- Bliain a Ghabhair
- Bliain na Caorach
- Bliain是一个
- Bliain na ngabhar
- Bliain na gcaorach
- Bliain naReithí
注释:
Matthew Tran-Adams:
塔·比甘·辛辛斯·阿加姆。为了区分中文山羊和绵羊,您需要一个描述符。在Yáng的前面(羊)您需要放置Mián(绵羊)(绵羊),该羊皮描述了带有“棉花”的绵羊或放置Shān(山羊),该绵羊描述了带有“山”的山羊。
我希望有帮助!去莱布·迈思·阿加特(Raibh Maith Agat)!
新年快乐(新年快乐!)
Róislín:
@matthew Tran-AdamsAn-Suimiúil,Mhaitiú,去Raibh Maith Agat!