Comhrá:Diarmaid Agusdearbháilagus nadarcáin发表Róislín2015年10月10日爱尔兰语
(LeRóislín)
这是一点点对话,以练习我们在2015年10月6日的博客文章中看到的一些声音(“ dh”什么时候用爱尔兰语的话像“ y”一样?想想“ dhia”和“ dhiarmaid”发表Róislín在爱尔兰语;//www.hnhanxing.com/irish/when-is-dh-pronunununced-like-y-in-irish-words-thik-aink-a-bink-a-dhia-and-a-dhiarmaid/)。如您所见,我在声音“ DHE”和“ DHI”的声音中工作了一些。请记住,这些“ DH”本质上与“是”或“年”之类的英语单词中的“ Y”基本相同。
NA Carachtair:dháioraghlasa,腹泻agusdearbháil
ÁIT:PáircChathrach,在Aice Le Dair Dhearg中
塞苏尔:Fómhar(MíDheireadhFómhair,Le Bheith Cruinn)
一个comhrá
Dearbháil:Dia Dhuit,Dhiarmaid。
腹泻:Dia是Muire Dhuit,Dhearbháil。CénChaoia bhfuiltú?
dearbháil:támégomaith achníféidirliom nadearcáinachuirméi bhfolach afháil。
腹泻:Ó,cémhéaddearcánAtái Gceist?
Dearbháil:TríDhearcán是Nócha。
腹部女仆:罪恶莫尔!ar chuardaightúfaoin dhearg seo?
Dearbháil:Chuardaigh,AchníBhfuairMéiad。
腹泻:Ar chuardaightúan andáthabhden chrann an ar dheis agus archlé?
Dearbháil:ChuardaighMéArchléAchníorChuardaighMéArdheisFós。
腹泻:cuideoidhméLeataguscuardóidhmuid agus b’fhéidir go bhfaighidh muid iad。
(TochlaíonnSiad Leo)
腹泻:tar anseo,dhearbháil。SílimGo bhfuil siad anseo。
(tochlaíonndearbháilLéi,Godíograiseach)
dearbháil:Á,Mo Dhearmad,Dhiarmaid!ChuirMéNaearcáinSatalamh ar a Taobh Deas Den Chrann。ShílMégurChuirMéModhearcáinAr和TaobhclédenChrann。Ó,táan-áthasorm anois!像dhiarmaid的chuidiú一样,去raibh maith agat!
腹泻:dhearbháil的Fadhb Ar Bith。Anois是féidirlinn sult as a bhaint,饰演gcuid eile denlá。TáSéDeasgrianmhar inniu,nach bhfuil,cégobhfuil muid ilármhíDheireadhfómhairAnois。
Dearbháil:TáSéana-Dheas inniu,Cinnte。[N.B.是iora glasmuimhneachí!- r]。nílAchGaoth BhogÉadromAnnagusTásíódheas。
腹部女仆:LáDeas,Aimsir Dheas,Cuideachta Dheas,Agus NaDearcáinFaighte。去hiontach!AnoiscéardBaMhaith leat adhéanamhsa chuid eile denlá,dhearbháil?
Dearbháil:嗯,粉丝Go BhfeiceMé。mo rothar adheisiú?Dealbhdhealbhú?plúrdearcáinadhéanamh?piocairacht adhéanamhar dhiasa arbhar?cuairt a thabhairt ar modheartháiragusar modheirfiúr,déaglánagusdiána?taisc-chófraadhéanamhdo nadarcáin,sadóighnach mbeidh siad scaipth sa talamh?
腹泻:Sin Smaoineamh Maith。taisc-chófraadhéanamhchun chun nadarcáinastóráil。cuideoidhmé浸出。
dearbháil:Ó,dhiarmaid,是túmo dhearbhchara。
腹泻:agus是Tusa mo dhearbhcharasa。
(cúigmhíina dhiaidh sin)
dearbháil:Ó,dhiarmaid,nach gleoite iad,Ármbabaithe?tagaigíAnseo,dhiarmaidínagusadhearbháilínagusadhealrúilínagusadheannóidínagusadheidimínagus adhreochlóigínagusa dhrithleiten a agus adhrithleitleógín!tásé在dhul a dhul aluíAnois中。
na Babaithe(LeChéile):Ó,mhamaí,gcaithfidh muid?
Diarmaid:ÉistigíLeBhurMamaí,Stóiríní!
na babaithe:Ó,ceart go layor,dheaide!
(Diarmaid agusdearbháilAgSróiníníniachta a a a a a a achéile,iadbreásásástago bhfuil an saol ag ag dul ar aghaidh go maith go maith,lánpánpánpáiscuagus aguscnónnacnónnagoortaréisgo ltaréisgheimhridh gheimhridh)。-LeRóislín
ainmneacha na mbabaithe(除了Dearbháilín和Diarmaidín以外,所有的博客都弥补了)
Dealrúilín,小光芒
Deannóidín,小一点
Deidimín,Little Lighty One
dearbháilín,小德瓦拉
小腹腔腹泻也可能意味着“小wee生物”
Dreochlóigín,小火花
drithleóigín,小火花
Nóta:Maidir le“ ar dheis” agus“ archlé”- 这些短语也可以在没有宽容的情况下出现,”Ar Deis“ 和 ”阿尔·克莱。”
Gluais:爱尔兰语言词汇表的“ComhráIdirand anddáioraghlasa”(Diarmaid agusdearbháil)发表Róislín2015年10月15日爱尔兰语
dálaanscéil,我将以下文章读为“蒂格德”对于此博客文章:
http://www.sciencedaily.com/releases/1998/11/11/981126102802.htm研究人员在1998年11月26日在橡子和松鼠上处理坚果真相。
https://www.nwf.org/news-and-magazines/national-wildlife/animals/Archives/2008/science-sleuths-how-squirrels-nide-nuts.aspx,10-01-01-08 Molly Newman
http://www.nytimes.com/1994/12/11/nyregion/cuttings-now-can-it-can-be-be-told-all-al-about-squirrels-and-nuts.html,安妮·拉弗(Anne Raver),1994年12月11日。
https://www.nwf.org/news-and-magazines/national-wildlife/animals/archives/2008/science-sleuths-how-squirrels-hide-nuts.aspx
发表评论: