爱尔兰语博客
菜单
搜索

Lá (an) Altaithe: Cén Téarma i nGaeilge?- Nuashonrúchán(更新)发布的在2014年11月28日爱尔兰语

(le Roislin)

几年前,你们中的一些人可能还记得,我比较了爱尔兰语中“感恩节”的五个不同术语的用法。这是一个传统上没有出现在爱尔兰字典里的短语,因为感恩节,北美的风格,在爱尔兰不庆祝,或者,事实上,i dtír ar bith eile seachas Meiriceá agus Ceanada

即使在我写这篇文章的时候,我也在仔细考虑一些报道,这些报道说,不仅仅是黑色星期五从美国传播到其他国家,甚至可能是美式感恩节本身的一些元素。我不认为有很多,我还没有听说过除了美国和加拿大的部分地区之外,它是一个全国性的节日,在那里它的庆祝时间要早得多(10月的第二个星期一),因此对圣诞节的形成没有太大的贡献。

我在这里说“美国式”的感恩节,是因为至少在另一个国家(格林纳达,10月25日),有一个感恩节更多地与政治独立有关,而不是与清教徒历史有关。还有一些其他国家也会庆祝受美国影响的感恩节或感恩节服务,包括利比里亚(11月的第一个星期四);诺福克岛(11月的上周三),以及莱顿的彼得斯克。当然,在国际上,有各种各样的丰收节,但这与清教徒的影响越来越远。其中包括德国的"Erntedankfest(10月初)和日本的“劳动感恩节”(勤労感謝の日)Kansha,你好11月23日)。但是,谈论各种各样的丰收节会让我们偏离最初的话题。

让我们回顾一下最初的目标blaganna2009年11月18日及2010年11月23日。作为比较,我们先来看看英语短语感恩节的点击量:2200万。显然,这是一个粗略的数字,不包括所有可能涉及“感恩节”的数字——令人难以置信但并不奇怪的是,我们得到了2.23亿

那么,今年的结果与2009年和2010年相比如何呢?使用谷歌的过滤来消除重复和可疑的引用

Lá一个阿尔泰2014年:41次点击(从1900次点击中筛选出来);2010年:99次;2009年:44次点击

La Altaithe2014年:103/104点击量(从2,820个筛选);2010年:115次;2009年:45次点击

无论是原始数据(2820对1900)还是过滤后的结果,”La Altaithe中间不带定冠词一个”的“the”)似乎正在获得“Lá一个阿尔泰(用定冠词)。这也是我对这一趋势的直觉印象。

至于其他选择,仍然相当少:

La Buiochais2014年:14次点击(从46次过滤)2010年:9部;2009年:5次成功

一个Lá Gabhála Buíochais2014年:6次点击(从26次过滤);2010年:4部;2009年:只有1个点击,是通过“引导浏览”找到的,而不是通过“谷歌”,我用它来搜索其他所有的搜索)

此外,还有一个词出现了,我在2009年没有搜索过,因为我当时不知道它:

Féile一个阿尔泰2014: 16(从90筛选下来);2010年:5个热门作品,可以追溯到2004年。这个词"feile有一定的宗教背景,所以其中一些可能是指收获的节日,而不是感恩节à laUncail山姆.如果没有更多的参考资料,很难说。

现在我看到谷歌可以对搜索进行一些时间限制,但这将不得不等待勃拉格éigin艾勒.同时,我认为趋势是明确的。基于这些有限的证据,以及我多年来的非正式观察,”La Altaithe“逐渐超过”Lá一个阿尔泰其他三种选择的代表就更少了。。但所有的选项都有所增加,这表明在爱尔兰有越来越多的关于感恩节的讨论。这是一件好事!为什么不呢?它让我们练习各种有趣的词汇:Bealaitheoir, bior trusála, cnó peacáin, frithaigéad, mónóg, puimcín, súlach, súmhar,而且trusail等等。Bhuel我肯定会再次讨论这个话题,可能今年还会有一次,当然,明年也会有一次。

当然,谷歌并不代表一切,字典是怎么说的?

我这么做的一个原因是,1995年以前,我在任何一本纸质爱尔兰词典中都找不到“Thanksgiving Day”这个词。这并不奇怪,因为前面说过的原因。这不是一个爱尔兰的节日,字典很难涵盖基本词汇,他们自己的文化环境和真正的国际术语。我找到了一个词条Lá一个阿尔泰”在一个主要的在线词典(irishdictionary.ie)中,但在其他几个词典中没有,我在两个主要的袖珍词典中发现了两个不同的短语,你不知道吗:

Lá一个阿尔泰,根据柯林斯Gem(迷你词典),1995/1999,没有指定为“美国/加拿大,但这似乎是暗示

Féile一个阿尔泰,根据牛津爱尔兰迷你词典,1999年

所以,娜torthaí去dtí seo?”La Altaithe”似乎是人们的最爱。”Lá一个阿尔泰”排在第二位,尽管它可能在词典编纂方面有优势。”Féile一个阿尔泰我想说的是,尽管这个词得到了牛津的认可,但还是落后了很多,它可能指的是一个更普遍的丰收节。”La Buiochais"和"一个Lá Gabhála Buíochais的问题似乎并没有迅速流行起来。值得注意的积极的一点是,所有的点击量都在上升,这表明越来越多的爱尔兰语在美国和加拿大被使用(耶!),而且人们对出国度假的兴趣越来越大。除此之外,更多的讨论将不得不等到话题变成“trathuil如果有兴趣的话,也许会更早。不管怎么说,贝恩sult是turcaí,是fuílleach当然,现在在两边lochán,一个tsiopadóireacht ar Aoine Dhubh。阿古斯Cibearluan。SGF - Róislín

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

请留下评论: