(le Roislin)
一个没有leasdeirfiuracha leathdheirfiuracha ata ag Luaithriona sa“seo吗?Freagra含硫的(faoin背板)。“灰姑娘”卡尔Offterdinger, c . 19 c .公共领域的形象。——多见于:http://www.revivingherstory.com/rhblog/2015/6/3/from-prostitute-to-princess-cinderellas-dark-history sthash.rNfmW3rC.dpuf
有几对词汇在我们最近的博客gaolta teaghlaigh(家庭关系),这可能有点令人费解的发音,对新语言。这还将处理以下双;如果你对别人有问题,请写在问。
leasdeirfiur, leathdheirfiur
leasdearthair, leathdhearthair
审查的翻译,请注意文章的最后。
第一对,我们看到一个“s / d”组合和第二个“th / dh”组合。他们没有实际上很难发音——它只是一种解释的拼写。
为“leasdeirfiur,“我们的”草原——“[ly驴-]前缀,然后”deirfiur“(dj古银-uh-fy可怜)。好消息是我们仅仅有一个轻微的破坏之间的“年代”和“- d”的声音。“deirfiur”部分保留它的初始应力,所以最后,我们[LyASS-DJER古银-uh-fy可怜)。有一个轻微的元音之间的“r”和“f”“deirfiur“这不是表示拼写。
”Leasdearthair”方式是一样的:“草原——“[ly驴-]前缀,然后”dearthair“[DJAR-haw-ir古银),因此完整的单词(LyASS-DJAR-haw-ir古银]。
”Leathdheirfiur”和“leathdhearthair“似乎有点棘手,但听起来并不困难,它只是拼写的相关性(在学习爱尔兰一个没完没了的问题,看来)。关键是“th”“leath——“基本上是无声的,最多一个轻微的呼吸,“dh”基本上是一个“y”的声音。那似乎是一种奇怪的方式拼写“y”的声音,但也在所不惜。您可能已经使用听起来很多次,在诸如“一个Dhiarmaid”、“莫dheirfiur,”“莫dhearthair”或“一个Dhia”,或最新的词汇我们说,为证明OMD(受欢迎,虽然不是“caighdeanach”,翻译的英语短语“OMG”),“莫Dhia阿”。我知道,我知道,人们反对使用“莫“这里非传统,因为传统的方法将“啊,一个Dhia”,但是我不想给任何人开使用,就表明这听起来像是如果你要说什么。因此,“dh -“开始”dheirfiur”和“dhearthair“基本上是一个“y”声音,给我们:。
leathdheirfiurL:yA-YER古银-uh-fy可怜)。的“a”“Ly——“是像“ea -“爱尔兰”命,”或“geal,”或美国英语“蝙蝠”或“猫”不像“拉”在“do-re-mi-fa-so -拉ti do。”
leathdhearthairL:yA-YAR-haw-ir古银),与“leath——“如上所述。
总之,我们可以简单地说”——“dh”dheirfiur”和“- - - - - -dhearthair”是无声的,但这不会让我们包括“y”的声音。
因此,尽管从表面上看,前缀”草原- - - - - -”和“leath——“似乎很类似的,在现实中,他们不这样做,至少发音。”Leath- - - - - -”,其“th”结束,使弱辅音(seimhiu或“软化”)的“d””deirfiur”和“dearthair”。“d”改变“dh”,不再明显。但最后一个“年代”,在“草原“不。为什么?所谓DNTLS规则,这提醒我们,“d”抵抗弱辅音前的。”,对于这个问题,它还拒绝弱辅音后“n,“这就是为什么爱尔兰“an-dona“(从基本没有变化小姐”),但“an-mhaith“(”maithmh“lenited,即改变和变化的发音)。但DNTLS规则的所有方面,包括“ana-dhona”变异,将不得不等待blagmhir eigin eile。
如果有人想要,我可以改写这些指针”driofur”和“driothair”版本的话说,但由于这些被认为是方言,有可能不需要发音指南。希望这有助于澄清任何你可能发音问题。山东——Roislin
背板(na haistriuchain)
leasdeirfiur(同母异父的妹妹)leathdheirfiur(同父异母的姐姐)
leasdearthair(同父异母的弟弟),leathdhearthair(同父异母的弟弟)
Freagra唐cheist faoin bpictiur:
ar ndoigh leasdeirfiuracha——时尚ar n-eolais;)
评论:
罗斯:
Ar mhiste至少应有na tearmai“leath-dHriofur”阿古斯”leath-dHriothair fhuaimniu, le做thoil Roislin吗?Rinne我cuardach ar bhfuaim“dhri”,呵我悲观宿命论aimsigh怡安路德。
阿古斯ar miste渠道,da gcuirfinn ceist支持faoi岑chanuint labhraionn涂吗?Bim ag eisteacht花环fhoghraiocht ar Teanglann.ie / Focloir.ie / Forvo.com去minic阿古斯uaireanta bionn na fuaimeanna去leir an-difriuil, mar shampla“dearthair”
Maith dom莫chuid Gaeilge。一样去raibh英里maith阿加特设计局bhlag iontach。
罗斯
罗斯:
mearbhall orm freisin Cuireann焦”roinnt”。Usaideann你[rinch] =绞车sa bhlag seo ach cheapaim去bhfuil三fhuaimniu eile我Focloir.ie。是cra croi ceart e
[reent] = Ree-nt
[rhint] = Rhine-t
(扳手)=扳手
roislin:
@RossMholfainn canuint amhain一roghnu阿古斯,美国国际开发署canuint mhuintire, mas feidir (mas面等我)。去minic bionn lan foghraiochtai difriula ag焦amhain我nGaeilge。Tarlaionn罪我mBearla amanna freisin路线(路线/ le guta mar”根3月“溃败”;屋顶/屋顶(guta 3月3月“穿帮”是“蹄”)。空调采暖dearfainn去dtarlaionn se nio minice我nGaeilge。Cuirim费恩fhuaim”我”(异丙醇/我/ ach”Irish-modified异丙醇/我/)花环圣fhocal”roinnt。“我Chuala na fuaimeanna eile minic leor去。