意大利语博客
菜单
搜索

2010年1月存档

烟雾的博客发布的2010年1月29日

“烟雾”这个词,正如你可能知道的那样,不是意大利人创造的,但我们确实成为了制造它的专家!Smog(烟雾)是两个英语单词smoke(烟雾)和fog(雾)的组合,最初是用来形容伦敦数以千计的煤火和工厂烟囱产生的烟雾加在一起时令人窒息的可怕情况……

继续阅读

意大利语口语- 3:本体,Senz 'altro, Volentieri发布的2010年1月26日

在我的“口语意大利语”博客(参见:口语意大利语- 1和口语意大利语-2)中,我选择了我们意大利人在日常生活中一直使用的词,但这些词在语言课程和教科书中经常被忽视。下面是另外三个你在意大利会经常听到的词,如果你学会了……

继续阅读

当代意大利康坦蒂-德西奥发布的2010年1月23日

特蕾莎·德·西奥是一位根植于意大利民间传统的杰出cantautrice(创作歌手)。她独特有力而充满激情的声音,结合了典型的那不勒斯民谣调性和精致的当代泛指,让人一眼就能认出来。1955年11月3日出生于那不勒斯,德西奥最初打算成为一名演员,这是她选择的职业。

继续阅读

Numeri Ordinali发布的2010年1月20日

Numeri ordinali(序数),顾名思义,表示顺序、连续或分类。这些数字是规则形容词,因此根据它们所指代的名词而改变性别和复数形式。下面列出了序数的阳性单数形式:primo - first secondo - second terzo - third quarto - fourth quinto - fifth sesto -…

继续阅读

Più o di più?发布的2010年1月17日

有时读者会问我一些问题,我觉得用新的博客来回答会更好,因为这些问题涉及到重要的语法点。最近有人问我:“‘più’和‘di più’有什么区别?”也许最好的方法是用几个例子来说明两者之间的区别:“Mario ha studiato di…

继续阅读

Numeri Cardinali发布的2010年1月14日

这篇博客对初学者和需要复习的高级学生都很有用。Numeri Cardinali(红衣数字)不会从阳性变成阴性,除了“one”。例如,piatto(盘子)这个词是一个阳性词,因此如果我们被问到:quanti piatti ci sono sul tavolo?...

继续阅读

当代意大利康坦蒂-乔瓦诺蒂发布的2010年1月11日

在这个系列的cantanti Italiani contemporanei(当代意大利歌手)中,我希望能让你深入了解今天在现场的一些伟大的意大利歌手/音乐家。首先,我要说的是,我真的不喜欢当地电台整天播放的那种简单的流行音乐,而且……

继续阅读

旧的文章