意大利语言的博客
菜单
搜索

11月一个美丽的早晨发布的2016年11月18日意大利语言

今日e unastupendamattina di: 11月l 'aria efredda马伊尔蓝天曰本丰田联合国bellissimo terso e diazzurro intensoe我colori autunnali rallegrano蒙蒂intorno陈列。La mente vagabonda torna广告联合国'altra mattina di 11月di tanti安妮。
今天是一个美好的上午:11月空气寒冷但晴空是一个美丽的蓝色,和秋天的颜色振作起来我们周围的山脉。我游走的思绪回到另一个早上11月从许多年前。

Le色差autunno迪卢卡。

Le色差autunno迪卢卡。

Avevo 15安妮e frequentavo伊尔Liceo干白迪卢卡una师范学校甚几e 'antica,鸽子gli insegnanti非facevano mai联合国complimento agli studenti,李马denigravano soltanto,佩尔什勒洛迪rammolliscono !
我15岁,就读于卢卡Liceo干白,一个非常严格的老风格的学校,那里的老师从不赞美了学生,但只有诋毁他们,“因为赞美削弱!”

Particolarmente硬脑膜洛杉矶时代p通信学院essoressaGuidi insegnate di Lettere。勒苏假释preferite erano:“马科ci赞美诗篇票价师范学校,我scaldare banchi ?非meritate di凝视,命运独奏sprecare我soldi ai vostri genitori e节奏我。E pensare格瓦拉ci园子tanti ragazzini甚稍dotati di voi切meriterebbero di essere师范学校,马非se lo possono permettere !Andate piuttosto farvi una girata,格瓦拉vi farebbe meglio !”。Tutte le mattinela stessa litania。
女教师Guidi,文学老师,尤其恶劣。她最喜欢的单词是:“你来学校,热身的座位吗?你不应该在这里,你只是浪费你父母的钱和我的时间。并认为有很多比你更有天赋的孩子,谁该在学校买不起!你应该去散步,而不是为你会更好!”。每天早上相同的冗长。

马torniamo真主安拉斯贝拉mattina11月。联合国义大利arrivo师范学校e南portone特联合国picchetto di studenti: sciopero !每个特质motivo非我瞧ricordo sicuramente如果di veramente重要,probabilmente una motivazione politica inventata dagli studenti稍anziani每evitare联合国测试。
但让我们回到我们美丽的早上11月。有一天,我来到学校,在我找到一个桩的主要入口,学生:罢工!它的动机我不能记住,绝对没有什么真正重要的,可能一个政治动机由高级学生避免一些测试。

Io e我miei compagni di架势stiamo /联合国po”服务dalla师范学校一个vedere科succede。Il pensierodi也是一个票价la solita玛西娅di protesta davanti al只有非ciattrae。科facciamo吗?广告uno di陈列viene联合国的想法灿烂的:“E”una bellissima mattina助教,鲈鱼非prendiamo le bici e andiamo有馅的una girata ?”
我和我的同学们站在学校一段时间看看会发生什么。一想到的通常的3月前委员会办公室不吸引我们。我们应当做些什么呢?一个人想出一个好主意:“那是一个美丽的早晨,我们为什么不把自行车和骑车兜风吗?”

照片由Fabrizio Sciami CC

合唱d 'accordo !Lasciamo le cartelle casa di当归、格瓦拉abita nel宫专门真主安拉师范学校,rimediamo联合国po ' e di biciclette partiamo !德拉Facciamo il一种直升机delle色差异食癖e poi lungo il阜姆港Serchio。Una mattina di位,唯一,蓝天曰本丰田azzurro,咏叹调frescaeesercizio:格瓦拉meraviglia !”,本·沃尔特la年青一代Guidi非ci sgridare abbiamo记住锁il consiglio !“骰子马西莫soddisfatto地区,quando e mezza ci ripresentiamo puntualmente davanti真主安拉师范学校。
我们都同意!我们把书包在当归的房子,住在旁边的建筑学校,得到一些自行车,出发!我们在城墙周围循环,然后沿着河岸Serchio旁边。自由的早晨,太阳,蓝色的天空,新鲜的空气和锻炼:太棒了!“嗯,这次Guidi不能骂我们,我们跟随她的建议!”马西莫说满意,当我们准时出现在12点半前的学校。

标签: ,
与我们保持学习意大利!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. 内政大臣Jacqui:

    马索诺勒fotografie美女切terribile insegnante !

  2. 克里斯廷:

    推动你进入聚光灯下!你的博客很好和非常有用的有两种语言句子结构和语法,我现在脖子深处。跟上伟大的工作,感谢包括图片——总是治疗!

  3. 比尔奥格:

    维多利亚Quando e Io abbiamo visitato卢卡安妮9 fa abbiamo noleggiato biciclette e我们是andati sulle色差迪卢卡。格瓦拉e“stato divertente !Retardi维多利亚mi ha sequito alttraverso una门nel色差e锁人员il equilibrio e ha caduto复样色差。维多利亚时代非菲利斯。La camicia strappata e时代ha graffiato sua马诺。维多利亚Raccontiamo, storia spesso e mi incolpa自始至终/ la sua caduta。啊ricordi。

  4. 花栗鼠:

    格瓦拉贝拉中!

  5. 吉尔:

    嗨,瑟瑞娜,我真的很喜欢这篇文章,这是一个可爱的故事。所以有用英文翻译。你能解释短语中的“se”意味着“非se lo possono permettere”的直译,这是什么?

    多谢,吉尔

    • 瑟瑞娜:

      @Gill药膏吉尔!每我complimenti修道院
      “Se”“非Se lo possono permettere”是反身代词“si”,改为“本身”,因为是紧随其后的是另一个代词,“lo”=。“他们买不起”是最好的翻译。文字的(这是废话)是:他们不能允许它自己。
      Saluti da瑟瑞娜

      • 吉尔:

        @Serena谢谢你,瑟瑞娜,现在是有意义的。我在慢慢地学习意大利和发现你的博客非常有用当我坚持什么。

        吉尔


留下你的评论: