意大利语言的博客
菜单
搜索

一个神秘的圣诞礼物发布的2016年12月27日未分类的

一些圣诞礼物是比其他人更令人难忘。我第一次难忘的人给我当我大约四岁。

Il bellissimo presepe nel giardino di费尔南达Barcola,维奇诺Pontremoli。Questo presepe e stato脂肪达娜迪娅拉nuora di费尔南达。图片由杰夫。

La mattina di Natale e mi svegliai非trovai nessuno内尔camere da雷托东北,东北我miei全片我miei genitori。Allora andai萨拉鸽子c’era l 'albero di Natale e李不知c 'erano第一年美女scatole。拉节tranquilla时代,La门联邦铁路局La萨拉e il tinello时代chiusa e da李dietro si sentivano陪审员召集令delle voci di adulti: avevamo ospiti。
圣诞节的早晨我醒来,没有发现任何人在卧室,我的兄弟们和我的父母。所以我走进客厅,圣诞树,并在它下面有许多美丽的盒子。房间很安静,客厅和餐厅之间的门关着,从后面,我能听到一些成年人的声音:我们有客人。

Cominciai广告esplorare我pacchi natalizi e ne scelsi particolare uno,可能鲈鱼il稍gr时代安德,非mi ricordo祈祷。雅司病的钢琴scarta(非aveva nastri coi fiocchi,独奏联合国po ' di的法令)e poi aprii scatola。Dentro c’era uno strano animale di胃una硬币迪乌切罗反对联合国格兰becco黄色e le阿里的客人
我开始探索圣诞礼物,我选择了一个特别的,可能因为它是最大的一个,我不记得很好。小心我打开它(它没有带,只有一些纸),然后打开盒子。里面是一个奇怪的塑料动物,一种巨大的鸟和蓝色的翅膀。

非capivo野猪科壕e funzionasse, cosi dopo变化tentativi di fargli票价qualcosa lo appoggiai每terra e poi ci斯sopra联合国piede。Le阿里si aprirono di colpo ed emise uno strano suono。Spaventata, mi assali联合国dubbio tardivo: e se嘧啶醇regalo非壕每我马uno一些miei全片o, addirittura,纳塔尔se Babbo餐厅l 'avesse lasciato李每sbaglio e壕联合国altro婴孩?l E io 'avevo rotto !
我不能理解它是什么以及它是如何工作的,所以在几次试图让它做的事的东西我把它放在地上,踩到它。翅膀突然打开,一个奇怪的声音出来了。害怕,我突然怀疑:如果现在不是为我,而是为我的一个兄弟,或者如果圣诞老人甚至误把它留在那里,这是另一个孩子吗?而我却触犯了!

Preoccupata lo rimisi所以nella scatola e lo riavvolsi所以nella法令真主安拉祈祷meglio, poi con l 'aria da santarellina andai在tinello facendo finta di essermi appena svegliata。李c’era米娅妈妈切beveva il咖啡在银行的di f.t.阿尔贝托。le feste e Mi fecero poi Mi chiesero se avevo gia aperto我regali。Io tutta innocente risposi di。米娅妈妈mi disse di aprirli钞票。Io indicai急速地拉scatola incriminata e反对伊尔库雷在反曲线基耶西se potevo aprire quello李。反对绪grande sollievo拉妈妈disse di si,格瓦拉时代/我。联合国比索不大si sollevo dal绪胸!
担心,我把它放回盒子和包装最好在纸上,然后与空气的小天使我走进餐厅假装我刚刚醒来。我的母亲与叔叔阿尔贝托在那里喝咖啡。他们给了我一个热烈的欢迎,然后问我是否已经打开我的礼物。看所有无辜的我回答说,我没有。我妈妈告诉我去打开它们。我立刻指着我心怦怦直跳地冒犯框,问我是否可以打开。妈妈说,我深深地松了口气,是的,这是我。一个巨大的重量从我的胸部!

傅小姐spiegato格瓦拉quello斯特拉诺乌切罗时代联合国pellicano e切se lo tiravo con la变化cominciava camminare, muovere勒·阿里,aprire il becco e票价中。怡,留香本·,povero pellicano时代甚不独奏resistette ai米氏piedi e mi segui每lungo节奏连奏的dietro al绪triciclo马航道persino eredita绪fratello弗朗西斯科·。
有人告诉我,奇怪的鸟是一个鹈鹕,如果我把它连同绳子将开始行走,移动它的翅膀,开放并产生声音。好吧,穷人鹈鹕非常坚固,它不仅生存我的脚,跟着我在很长一段时间后我的吗三轮车,但它还继承了我哥哥弗朗西斯科。

标签: ,
与我们保持学习意大利!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. 约翰Buschiazzo:

    Una贝拉中。园子温师范学院切明白cosi合奏中。心脏病alcune假释莱达我。谢谢!

  2. 马克西姆斯:

    联合国贝尔racconto !Una piccola domanda。第二声部联合国dizionario di牛津大学出版社l 'espressione“票价le feste qcn”如果美国迪甘蔗、马“票价la祭日qcn”significa accoglierlo con espansiva cordialita。

    D 'altro章,de Mauro骰子“qcn远拉祭日”:colloq uccidere, sparire, rubare。

  3. 莱斯利·布伦南:

    瑟瑞娜e Geoff
    圣诞节快乐。联合国贝尔racconto e opportunita ' d 'imparare联合国po的il tenso过去的绝对。
    Auguri,莱斯利

    • 瑟瑞娜:

      @Lesley布伦南谢谢莱斯利!
      园子温contenta切你abbia potuto ripassare il节奏的passato remoto”
      Auguri di Buon庵野da瑟瑞娜

  4. 迂腐和挑剔:

    应该是“听”,而不是“在这里”,或者“开始”而不是“开始”?
    Ref。意大利:我不能批评,我无药可救!
    我喜欢接受语言的博客。他们总是有用的和有趣的。
    谢谢

    • 杰夫:

      @Pedantic &挑剔药膏!每le correzzioni修道院。马每gli errori Scusa,新航io格瓦拉Geoff abbiamo l 'influenza。
      Auguri da瑟瑞娜

  5. 帕特丽夏:

    Una贝拉storia natalizia ! !

    • 瑟瑞娜:

      @Patricia谢谢帕特丽夏!
      Auguri di Buon庵野da瑟瑞娜

  6. 马克西姆斯:

    联合国贝尔racconto !

    何鸿燊una domanda南plurale内尔'espressione“mi fecero le feste”。我dizionari ne非园子d 'accordo。Uno牛津(di)骰子切questo significato,如果美国la祭日mentre“le feste”如果美国迪cani。马伊尔·德·毛罗·afferma格瓦拉“票价la祭日qcn”significa“uccidere”。每evitare E”而洋葱significazione如果美国plurale吗?

    • 瑟瑞娜:

      @Maximus药膏马克西姆斯!
      “票价la祭日qualcuno”e联合国只有eufemismo每“uccidere”
      “票价le feste”vuol可怕的“accogliere festosamente”tipico一些cani,马传递degli adulti反面我纯真传说,每esempio。
      Comunque ecco, quello格瓦拉骰子il Vocabolario Treccani真主安拉2 c音调甚la低地“祭日”:
      c。Locuzioni:票价祭日,联合国po ' di f。,essere in festa, divertirsi, fare allegria; fare festa a qualcuno, accoglierlo festosamente, e così fargli gran festa, fargli le f., tante f., molte f. (anche detto di animali domestici, come per es. il cane che dimostra la propria contentezza per il ritorno del padrone o che accoglie con manifestazioni di simpatia una persona); fare festa a una cosa, gradirla moltissimo; ma fare la f. a qualcuno, o a un animale (soprattutto animali da cortile), ammazzarlo, oppure, riferito a persona, conciarlo male, ridurlo in cattivo stato; con lo stesso sign. anche conciare per le feste, o per il dì delle f.; fare la f. a una ragazza, toglierle la verginità; fare la f. a una cosa, consumarla: fare la f. al panettone; è f. finita, l’affare è chiuso; iron., è finita la f.!, per dire che si è concluso un momento piacevole.
      Auguri di Buon庵野da瑟瑞娜

      • 马克西姆斯:

        @Serena谢谢,小威!

        可能sarebbe meglio usare“le feste”每evitare eventuali fraintendimenti,蒂波,“绪padre ti哈脂肪la节日?”

        Una volta ho detto格瓦拉联合国绪amico scomparso时代。Volevo可怕格瓦拉se n andato e非sapevo鸽子。所以Nella mia mente美国,他消失了。马la reazione e占据diversa da quello格瓦拉mi aspettavo。


留下你的评论: