意大利语言的博客
菜单
搜索

艾尔Negozio Di Casalinghi发布的2017年10月12日意大利语言

今天我们去购物联合国negozio di casalinghi(家庭用品商店)。让我们看看我们能找到什么。

Cliente:Buongiorno !
顾客:早上好!

Negoziante: Buongiorno夫人!Desidera吗?
店主:早上好夫人!我如何帮助你?

Cliente: mi servirebbero我ricambi / la moka da混乱关系。
顾客:我需要一个改变的部分moka三杯咖啡机(Moka测量大小的杯子的数量,他们不时地需要改变la guarnizione=橡胶密封il filtro=金属过滤器)

Negoziante: Vuole我ricambi originali o vanno野猪quelli universali吗?
店主:你想要原来的备件或通用的会好吗?

Cliente:不,不破碎。Mi dia quelli格瓦拉costano较少。
顾客:不,没关系。给我最便宜的。

lei Negoziante:出版。一个posto餐馆阿吗?
店主:给你。还有别的事吗?

Cliente:我servirebbero联合国paio di tappetini di每德拉il lavello cucina时序标记
顾客:我需要一些厨房的水槽的橡胶垫。

Negoziante:格瓦拉misura ?
店主:什么尺码的?

年青一代Cliente:非ne ho主意…mostrarmeli吗?
顾客:我不知道…你能告诉我吗?

Negoziante: Certamente !出版、ci园子cosi rettangolari oppure quadrati由于misure di。
店主:当然!在这里,有这样的长方形的,或平方的,两个尺寸。

Cliente: Questi qui quadrati mi sembrano giusti。格瓦拉colori ci园子吗?
顾客:这些广场的看起来刚刚好,你有什么颜色?

Negoziante: Ci园子温比安奇,gialli o celesti
店主:白色、黄色或浅蓝色。

Cliente: Prendo追求gialli。Se非园子la misura giusta posso cambiarli吗?
顾客:我要这些黄色的。如果他们不正确的大小可以改变他们吗?

Negoziante:Naturalmente,basta切conservi瞧scontrino。
店主:当然,仅仅保留收据。

La cliente intanto si guarda在一种直升机e背板联合国servizio di tazzine da咖啡:
同时顾客环顾四周,注意到一组咖啡杯:

Cliente:美女让人们tazzine da咖啡…quanto vengono吗?
顾客:这些咖啡杯很好…多少钱?

Negoziante: Vengono7欧元/联合国tazzina con piattino, 38 / il servizio达6。E“una马卡报甚buona E italiana。
店主:他们7欧元一个杯子和茶托,38欧元6集。这是一个很好的品牌,他们是意大利人。

Cliente: C语言说的传递la zuccheriera吗?
顾客:你也有糖碗吗?

Negoziante:Certamente eccola。Viene 8欧元。
店主:当然可以,在这里。这是8欧元。

Cliente: Pensavo di regalare联合国da咖啡/由于人/ la colazione设置。
顾客:我想给一套咖啡两人作为礼物。

Negoziante: questo卡索abbiamo questo设置坳decoro floreale干白。la zuccheriera Comprende il vassoio,由于tazzine e。
店主:在这种情况下我们这组与一个典型的花卉图案。它包括托盘,两杯糖碗。

Cliente:带有,mi去处!Quanto viene吗?
顾客:好,我喜欢它!多少钱?

Negoziante: 25欧元。
Negoziante: 25欧元。

Cliente: Va的野猪,lo prendo。年青一代Mi票价una confezione regalo吗?
顾客:好的,我要了。你能帮我包起来好礼物吗?

Negoziante: Senz 'altro !完全…Allora,园子32欧元。
店主:当然!总共…这是32欧元。

Cliente:出版35欧元。
顾客:这是35欧元。

Negoziante: 3欧元迪雷斯托一个花环。Mi raccomando, conservi瞧scontrino卡索abbia bisogno di cambiare我tappetini。谢谢e再见。
店主:这是你3欧元的变化。确保你把收据,以防你需要改变垫。谢谢,再见。

Cliente: Buona giornata。
顾客:有一个美好的一天。

我希望你发现这个小对话有用,亲爱的读者!

标签:
与我们保持学习意大利!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. 花栗鼠:

    Senz 'altro !Soprattutto……

    提醒我们的许多小单词/短语你教会了我们在过去的几个月。Graziemille !

  2. 多娜:

    所以Nella照片. .国标= questo ?

    • 瑟瑞娜:

      @Donna药膏唐娜,药膏!
      “国标”e l 'abbreviazione di“questo infatti dovrebbe essere scritto con l 'apostrofo:国标。
      Saluti da瑟瑞娜

  3. 莱斯利·布伦南:

    谢谢,联合国对话一书非常有益的。Mi piacerebbe leggere稍的di questi dialoghi。

  4. 唐:

    何拉stessa domanda di唐娜。Nel meme。科骰子il与?

    谢谢。

  5. Mtawali:

    很高兴学习意大利,好的翻译…
    喜欢它. .

  6. 花栗鼠:

    唐(Serena o Geoff)

    科significa“meme”每文雅?

    • 唐:

      @Chippy啊…如果truduce la parola inglese“meme”切vuol可怕:
      ”一个图像、视频、文本等,通常在自然,幽默的复制和传播迅速的互联网用户,通常只有一点点变化。”

      信条格瓦拉新航la stessa parola犬。

    • 瑟瑞娜:

      @Chippy药膏花栗鼠!
      “meme”e una parola inglese !
      Saluti da瑟瑞娜

  7. Peni Schwartz:

    Buon义大利。有时,我请求的信息关于如何做一个捐赠来支持你的网站,但没有收到回应。我注意到后不久,网站的“声音”部分没有运作,想知道你有没有收到了消息。现在我又问了:一个人怎么能让捐款?

  8. 帕特丽夏:

    L 'ho它起码非常有用的咒符'io。La guarnizione: di solito骰子时序标记。马每拉修道院parola准确地。


留下你的评论: