意大利语言的博客
菜单
搜索

间接和直接宾语代词发布的在2020年6月28日语法

哦,代词!上周我们看见他们在特定的表达式。本周,让我们来详细看看间接和直接宾语代词。

学习这些小重要信息在任何语言似乎总是有点疼痛,和意大利的不同。但是没有它们我们将良好的重复性和奇怪的!这是一个快速的解释:

间接宾语代词

IDOPs将用于回答这个问题“谁?”或“为谁?”

我们将看到这些IDOPs动词,介词“一个”在意大利。你会发现一些动词的IDOP意大利尽管英语动词直接。*

让我们看看一些常见的IDOP动词:

Scrivere一qualcuno给某人写信

*敢qualcuno——给别人

* Telefonare qualcuno -打电话给某人

马尼达qualcuno——送人

Portare qualcuno——带给别人

* Domandare qualcuno——问某人

可怕的qualcuno——对别人说

中一个qualcuno——说话的人

* * Piacere qualcuno——喜欢【喜悦】(意大利人说,有人喜欢(的)我。)

这是IDOPs:

Pronomi personali Pronomi indiretti
Io Mi(我)
Ti (te)
Gli(他)
Lei 勒(lei)
随机过程 Ci(陈列)
Voi Vi (voi)
洛罗 Gli(洛)
洛罗 洛罗(洛)

Qualche esempio:

Mi去处giocare——我喜欢玩(字面上,打在我眼前)

Mi piaci我喜欢你(你取悦我)

Le scrivo una lettera——我写一封信给她。

Ci domandi qualcosa吗?——你问我们一些吗?

*非gli家-我不跟他们说话

*非家洛-我不跟他们说话

*以第三人称复数形式,有两种可能性见上面的例子。你可以使用“gli”放在动词之前,或使用“洛”放在动词之后。

直接宾语代词

夹住回答“谁?”,“什么?“这些都是用于不带介词的动词“一个”在意大利。

一些动词,把直接宾语代词在意大利,实际上是间接的英文:

Ascoltare——听

Aspettare- - - - - -等待

Cercare——搜索

Guardare- - - - - -看

注意不需要介词在意大利!下面你会发现计划的完整列表,然后一些例子:

Pronomi personali Pronomi diretti
Io 心肌梗死
“透明国际”
Lei
随机过程 Ci
Voi 六世
洛罗(maschile)
洛罗(femminile)

Qualche esempio:

Mi ascolti吗?——你在听我吗?

Lo aspetto我等待()他

李cerchiamo-我们希望(对)

Mi invita——他是邀请我

Lo康博——我买它

双对象代词

在句子中需要使用的直接和间接宾语代词,这些代词将结合和略有变化。从本质上讲,元音mi、钛、ci、vi改变从“我”到一个“e”,然后在gli形成一个“e”添加和代词组合成一个词。

看看下面的表的组合:

心肌梗死 我瞧 我拉 我李 我勒
“透明国际” Te瞧 特拉 特拉 特勒
Gli /勒 Glielo Gliela Glieli Gliele
Ci Ce瞧 Ce拉 Ce李 Ce勒
六世 已经瞧 已经拉 李已经 我勒
Gli /洛 Glielo Gliela Glieli Gliele

Qualche esempio:

我瞧prenderesti吗?——你会借我吗?

Glielo scrivo——我写它

李已经domandiamo——我们问你们所有的人

你想练习吗?看看这个链接对于一些间接、直接和组合对象代词练习!在下面的评论中让我知道它!

图片由达Baschiera从Unsplash罗经航向。

与我们保持学习意大利!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:布里吉特

只是你的美籍爱尔兰Italo-Francophone平均水平。客户参与透明的语言。


评论:

  1. 基本脉冲电平博士:

    绝对的清晰解释我所见过的。

    好啊! !

    博士基本脉冲电平

  2. 德米特里•:

    有错误。
    “一些动词,把直接宾语代词在意大利,这实际上是直接用英语”
    你的意思是“间接英语”

    • 布里吉特:

      @Dmitry谢谢你!现在是固定的。

      • 劳拉·麦克纳马拉:

        @Bridgette你好,
        间接宾语代词:
        “Gli”或“洛”
        Gli波尔图拉希纳
        波尔图拉希纳洛
        Gliela波尔图
        洛罗从来不是结合

  3. 琼:

    我困惑了洛直接宾语代词。你给GLI和洛。是什么决定了我使用哪一个?我也试着实践的联系练习,做得很糟糕,给出的正确答案不是,不知道这是错误的,为什么。

    • 布里吉特:

      @Joan嗨,琼!你可以使用,这由你自己决定。他们都是正确的和可互换的。的练习,你做了什么?我可以做和发送你正确的反应。
      布里吉特

  4. 琼:

    嗨,布里吉特!谢谢你的回应。Re:使用洛和GLI互换为直接对象,我说的对,我不会把洛

  5. 琼:

    嗨,布里吉特!我的手指不小心被罚下飞行我的评论之前,我完成了!我被要求确认洛不会结合间接宾语代词像GLI可以。所以我尝试的运动失败是Pronomi Diretti, Attivita 4, Esercizio di riempimento Una Sorpresa祭日,Livello A2。如果你有我的电子邮件,也许会更好给我正确的答案,而不是填充你的博客。

  6. 亚历克斯:

    你能给我解释这个句子的翻译吗?
    你写道:“我瞧prenderesti吗?——你会借我吗?”
    我看到“你帮我把它捡起来吗?“这是否意味着贷款在意大利?


留下你的评论: