意大利不规则的名词发布的布里吉特2019年12月13日语法,意大利语言
再见一个合唱!
我相信很多人都知道基本的意大利语语法名词时。男性单数通常是由一个“o”的名词,男性复数的“我”,女性单数“a”和女性复数“e”。简单,是吧?现在只要呆那么简单,但是对于那些学习语言,你知道会有例外。今天,让我们来看看其中的一些例外,特别是一些名词复数,似乎改变性别。
l 'uovo - le uova(鸡蛋、鸡蛋)
il paio -勒开始(两对)
il miglio - le英里赛。因为(英里英里)
il centinaio - Le centinaia(几百几百)
il migliaio - le migliaia(千数以千计)
il braccio - le braccia(手臂,手臂)
il ginocchio - le ginocchia(膝盖,膝盖)
il labbro - le labbra(嘴唇,嘴唇)
l 'osso -勒骨(骨头,骨头)
il ciglio - le ciglia(睫毛,睫毛)
il sopracciglio - le sopracciglia(眉毛,眉毛)
Il指头- le dita(手指、手指)
il cervello - le cervella(大脑,大脑)
il科尔诺山- le corna(角,角)
il lenzuolo - le lenzuola(床单,床单)
il budello - le budella(肠、肠)
il fondamento - le fondamenta房子的地基(基础)
il membro - le断片(身体的部分成员,成员)
您可能已经注意到,所有这些名词复数的“a”,而不是预期的复数“e”同意女性复数定冠词。嗯,是有原因的,如果你猜是因为拉丁-你是对的!
这些例子从拉丁语衍生第二倾斜中性的结局,在主格,宾格,呼格形式,复数的结束。意大利的中性性别已经丢失,然而这些语法规则依然存在,并最终复数女性定冠词是分配给他们。
一个例子是拉丁词“ossum”或骨头,“骨”的复数。单数-恩- o,然而,复数形式依然!
真主安拉prossima !
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
评论:
莱拉凯雷:
很有帮助!这些词总是旅行我很高兴找到了一个列表如下:谢谢。对于那些有兴趣相似的历史异常英文(有很多)一个非常有趣的播客由约翰•麦克沃特“词典谷”。https://slate.com/podcasts/lexicon-valley
布里吉特:
@Leila凯雷莱拉,谢谢你的播客的建议!我喜欢学习这些异常古怪的语言,所以我完全要收听!
哥特施万:
这样的解释,使它更容易记住。非常感谢。
弯曲J Skjoldborg
联合国短笛commento: Vokative非si vede nel中子。
保利D。:
再见的时候,
非常有趣的。何鸿燊visto qualche人们假释,ma非梅insieme。时代una buona spiegazione。Guardo人们假释在miei某。谢谢。
保罗