韩语博客
菜单
搜索

2010年3月的档案

韩国茶仪式发表2010年3月31日

韩国茶仪式称为다례。仪式的目的是营造一种轻松的氛围,以交流和享用茶。普通的茶仪式包括主人和客人。主人会加热茶,在茶中加热时,进行了闲聊。韩国茶仪式受到了极大的影响……

继续阅读

当务之急发表2010年3月28日

为了形成礼貌的当务之急,只需使用动词的尊敬的礼貌形式即可。도우세요!=请帮忙!(돕다=帮助)给人以紧迫感的印象,将어서放在动词的前面。어서!=请离开!(어서=给出紧迫感。가다​​=去)可以放置其他副词…

继续阅读

韩国人数1-100发表2010年3月25日

我知道我们已经掌握了数字,但是我制作了韩国数字1 - 100的图表,以便您可以将韩国本地数字与中国韩国人数进行比较。只是为了很好地衡量,我也投掷零。如果您不熟悉韩文学习,请查看我们的其他...

继续阅读

首尔的购物区发表2010年3月22日

许多人都知道首尔地区内部的区域,例如남대문,인사동和용산(https://www.hnhanxing.com/korean?s = nigh+markarket),但您是否知道还有很多其他购物场所在首尔?例如,명동是一个以其昂贵的零售商店而闻名的购物区。乐天百货公司(롯데백화점)是…之一

继续阅读

非正式的韩国人发表2010年3月19日

到目前为止,我们已经探索了在正式韩语中表达思想的方法。今天,我们将了解一些非正式韩语。正如提醒的那样,不应与长者或上级一起使用非正式的韩国人。在书面沟通中,非正式的韩语主要通过聊天和电子邮件与朋友一起使用,但请记住,没有与老板的非正式韩国人……

继续阅读

使用“但是/但是”的句子发表2010年3月16日

在韩语中,有几种方法可以说“但是”和“”。一种方法是使用그렇지만:호동은입니다。그렇지만한국어못합니다。霍东是韩国人。但是/但是他不会说韩语。호동=霍登。은=主题标记粒子。한국=韩国。인=人。입니다=是。 그렇지만 = but/however. 한국…

继续阅读

传统的韩国婚礼发表2010年3月13日

并非所有韩国家庭都选择举行传统的婚礼。但是,确实决定举行传统婚礼的家庭提供了一项特殊服务,称为폐백。新郎(신랑)和新娘(신부)对新郎的家庭表现出深弓。会有某种米酒,通常是种类……

继续阅读

以前的帖子