拉丁语博客
菜单
搜索

冰雹和告别!发表2011年5月31日未分类

昨天在美国是阵亡将士纪念日,这是纪念在美国武装部队服役时死亡的男人和女人的一天。对于美国陆军和海军来说,有一个特别的庆祝活动,称为“冰雹和告别”。“冰雹和告别”是一次正式的用餐庆祝活动,尊敬旧指挥官,并欢迎新的指挥官。尽管“冰雹和告别”并不总是在阵亡将士纪念日庆祝,但“冰雹和告别”一词使我想起了卡塔鲁斯的一首哀悼诗。这是一首关于他的兄弟在他面前去世的诗。由于阵亡将士纪念日是哀悼那些死亡的人的一天,我认为在这种情况下,卡塔鲁斯的诗是适当的。有一支名为Dargaard的乐队。他们是一支古典和摇滚乐队。他们有一首名为“ Ave Atque Vale”的歌曲,在拉丁语中的意思是“冰雹和告别”。歌词直接来自喀卢斯的诗《 ave atque vale》

一个s per gentēS et Multa equora vectus

(遍布许多国家和许多海中)

AdveniōH一个S miser一个S,fr一个Ter,广告一世Nferi一个S,

(我到达,兄弟,为这些悲惨的葬礼,)

Ut tēpostrēmōdōn一个rem mNere Mortis

(这样我最终可以授予死者的服务)

tam nēqu一世Quam Alloquerer Cinerem,

(并徒劳地向沉默的灰烬致敬)

Quandoquidem堡Na Mih一世tētē弃用ipsum。

(因为财富使我失去了肉体。)

Heu Miser侮辱ēfr一个ter adēmpte mihi,

(啊,可怜的兄弟,不得不给我失去)

Nunc Tamen Intere一个haec,pr一世scōquae mōrepartum

(至少在此期间,这些事情以我们父母悠久的方式)

tr一个Dita Sunt Tr一世英石一世mnere广告一世Nferi一个S,

(向仪式哀悼)

Accipe fr一个TernōMultum m一个Nantia flēt,,,,

(接收,完全被兄弟的眼泪湿透)

ferpetuum的atque,fr一个Ter,AVēAtque Valē

(为永恒,兄弟,致敬和告别。)

标签:
继续与我们一起学习拉丁语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

注释:

  1. 卡伦:

    我对再次看到这首可爱的诗感到微笑。这是我在Catullus(30岁以上)的大学课程中记住的一首诗。这些年来,我仍然记得大多数诗(以及米,口音,发音和省略的诗歌规则)。我将利用这个机会重新修复我的记忆中有点雾的零件!

  2. 埃利斯:

    这是一个可爱的作品。我一直在寻找拉丁语演唱的诗歌和歌曲。他们很难找到他们。感谢您发布这首精彩歌曲。我只是开始拉丁语,我希望有一天要教它。现代曲折的旧作品。我认为那太好了。