拉丁语博客
菜单
搜索

拉丁副词发表2010年4月10日拉丁语

萨佩在拉丁语中表示“经常”。现在您知道了这一点,请尝试翻译此句子:

BetulāsSaepeNecō。(Betula =桦树)

答案是:我经常杀死桦树。

让我们看一下另一个副词:SemperSemper=总是。尝试翻译这句话:

pīrātasemper pugnat nautam

答案是:海盗总是与水手战斗。我们知道“水手”是直接对象,因为它以-AM结束。另外,皮拉塔(Pīrāta)是名义上的,这意味着这是句子的主题。

让我们看一下另一个副词:numquamnumquam=永远。

Aquam numquam Portant

答:他们从不载水。我们知道直接对象以-AM结束,但是Aquam和Numquam均以-AM结束。由于我们知道Numquam的意思是“从不”,因此我们可以自动得出结论,这不是直接对象。

尝试翻译这些句子:

(1)convīvaesemper iuvantfēminās

(2)etcasāsetchaphāssaepespectāmus

(3)tubāstabulāsquenumquamnumerātis

这是答案:

(1)客人总是帮助女性

(2)我们经常看房屋和船只

(3)你们都永远不算小号和写作平板电脑

标签:
继续与我们一起学习拉丁语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他