拉丁语的博客
菜单
搜索

从哈利波特十拉丁法术发布的2014年5月7日拉丁语言

j·k·罗琳

j·k·罗琳的开始和丹尼尔Ogren。

j·k·罗琳的魔法世界是被数百万(如果不是数十亿)的儿童,青少年和成年人。尤其是那些长大读的书,然后看银幕的魔法来生活。J.K.罗琳创造了世界的哈利波特从她巨大的想象力(个人经验)和可能其他来源。这些包括狄更斯和托尔金,她说了她的空闲时间在她的大学生活。

J。K罗琳参加了埃克塞特大学和接收她的法语和古典文学学士学位。很明显,她收到了古典文学学位,因为《哈利。波特》系列充满拉丁词和古代神话。虽然神话引用可能更容易在角色的名字(我看到。e密涅瓦麦格在密涅瓦罗马神话中的智慧女神);拉丁引用可能没有那么明显。

法术,用“拉丁”

召唤:拉丁语“我召唤。”

召唤是一个动词,意思吗“我叫,召唤,发送,邀请,“哈利波特使用它在三强争霸赛的第一个挑战

使昏迷:Pseudo-Latin“我使(你)惊呆了。

使昏迷是一个惊人的法术,这就是一个由两个拉丁词组成的大杂烩。拉丁语动词stupeo意思是“惊呆了,麻木了,惊讶”fio意思是“使,做,导致发生。“使用法术击晕对手。

氧化:拉丁语“减少”或者“我带回或撤销”

氧化不是第一个单数形式(“我减少”形式),但一个完美的被动分词意思是“已经减少。“然而,这可能是罕见的动词氧化(用于奥里利乌斯维特”De Caesaribus撤回”)意义。在这两种情况下,法术本身似乎是用作粉碎法术“减少”其目的对象的基本形式。你可以看到金妮氧化在这个视频。

氮:拉丁语“夜”。

这是一个魔杖灭火。几次使用字符在哈利·波特的魔杖,继续他们的活动的秘密。

lumo最大值:Pseudo-Latin“大光!”

让我们开始简单的词,maxima意为“大、大或巨大的。“现在在困难的情况下,我有点不确定为什么罗琳决定lumo。它相似拉丁语流明意思是“光,灯”,但最明显的词她应该使用“勒克斯”这实际上意味着“光,亮度。”而且“力士”(作为一个魔杖照明魅力)将是一个不错的平行”氮氧化物”(魔杖灭火法术)。话虽这么说,流明是一个中性的单数名词,因此我必须承担吗lumo(但是,操作系统结局是我更懂)。自流明是一个中性的单数名词,maxima只能是女性或netuer复数。因此,我不得不认为罗琳忘了她的语法规则或只是喜欢这两个词听起来在一起的方式。

Expecto Patronum:拉丁语“我等待守护。”

Expecto的意思是“我等待、寻找、希望或渴望,”Patronum意思是“监护人、保护器或后卫在法院。“很好,罗琳回忆,拉丁语法在这说,Patronum拒绝正常的宾格形式(直接宾语)。

* *在这个剪辑,实际上是一个很好的时刻是哈利波特调用的结果法术(通常是某种动物)”守护神”这是主格(主题形式)的名词。耶拉丁!

Homenem revilio:Pseudo-Latin“我公布这个人”

在适当的拉丁语,它个人revelo,”那人我公布。“因此逻辑说,当某人躲一个隐形斗篷。

的不可原谅的诅咒

Imperio:拉丁语“命令,秩序。”

诅咒显然被用来命令人或主题精神控制。强度和诅咒的持续时间取决于演员的人,以及受害者的阻力水平。法术被正式称为诅咒。这不是拉丁语,但是Pseudo-Latin。罗琳似乎只是添加了-我们结束的Imperio根。今天,“帝国或帝国”这个词是来源于拉丁语这很常见。

Crucio:拉丁语“我折磨。”

这个诅咒,将植入折磨人。诅咒是如此强大,它甚至可以折磨一个人(s),他们耗尽死亡或造成永久性失忆和精神错乱(纳威的父母的情况下,被贝拉特里克斯·莱斯特兰奇折磨)。这个法术被称为钻心咒,这是完美的拉丁语。钻心咒来自Crucio和是完美的被动particple形式的动词。此外,这个词的相似之处受难是明显的。十字架是一种标准的执行在古罗马。

Avada命:Pseudo-Latin“让被摧毁的东西”或“让这件事成为一具尸体”

2004年罗琳以下关于死亡诅咒说:

它是一个古老的法术在亚拉姆语,它是原始的唵嘛呢叭咪吽,这意味着让的事情被摧毁。最初,它被用来治疗疾病和“东西”是疾病,但我决定让它吗“东西”的人站在我的前面。我带着很多的自由等等。我扭圆,让它们。”(

所以,拉丁放在哪里?

罗琳可能已经改变的结局包括拉丁词的拼写尸体这意味着“尸体”。

* *不过,我应该注意到哈利波特的粉丝们和学者们主要争论的起源唵嘛呢叭咪吽它的意义,它的起源,因此如何翻译《哈利·波特》。无论如何,这是一个死亡诅咒,只有两人活了下来。

这里有一些拉丁的例子引用没有法术:

霍格沃茨的座右铭:“德拉科Dormiens Numquam Titillandus”的意思是“不要逗一条沉睡的龙!”或“龙是谁睡不逗。”

西弗勒斯·斯内普:西弗勒斯在拉丁语里的意思是“严格”或“严厉”。这显然符合他的性格的魔药教授和黑魔法。

骰子游戏推销员:骰子游戏意思是“我”或“我玩游戏”在拉丁语中。在系列中,他被分配到部门负责人的职位神奇的游戏和体育;因此,他是部分负责魁地奇世界杯和三强争霸赛中描述(包括事件哈利波特与火焰杯)。

多洛雷斯·乌姆里奇:德洛丽丝意思是“疼痛,疼痛,痛苦,痛苦”。暗影意思是“影子,不请自来的客人,借口、表示或表面。”因此,她的名字的意思是“痛苦的人不请自来的”或“痛苦但提出一个借口(甜),”或最后”她痛苦的表示。“在哈利波特与凤凰社》中,她引起了哈利很多痛苦各种detention-like设置。

伏地魔:瓦罗的意思是“我希望”或“我飞,”可能意味着“从”或“,”莫特可能的一种形式吗死亡,否则意思是“死亡。“所以黑魔王的名字的字面意思是“苍蝇的人从死亡”(他是很难杀死)或“让你的人希望你是远离死亡”(他是可怕的,死亡是更适当的)。

阿不思·邓不利多:阿不思·意思是“白色”或“幸运”拉丁语。书总是说邓布利多有一个白胡子。但是,这个拉丁词也可以指的是事实,他不是一个黑暗或邪恶的巫师。

标签: ,,,,,
与我们保持学习拉丁!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:布列塔尼Britanniae

你好!请随时问我任何关于拉丁语法,语法,和古代世界。


评论:

  1. 2015年寄umroh murah万隆:

    你介意我引用一些你的帖子只要我提供信贷和来源回到你的网站?
    我的网站在相同的利基是你的和我的用户
    当然受益于您提供的信息
    在这里。请让我知道这和你好的。的问候!

  2. 吉尔勒莫Camoriano:

    我喜欢和欣赏你的见解拉丁语言,特别是当它涉及到《哈利·波特》系列。关于伏地魔,我一直以为解释拉丁将“死亡的愿望”(死亡的愿望)。保持良好的工作和Felix娜塔莉死去! !

  3. Mikka:

    inaudire非柜台,听到没有

    保护,让你的对手所以他们不能有一个计数器法术充耳不闻。

  4. 埃尔玛van Wyk:

    我喜欢你的翻译版本的《哈利·波特》法术和表情非常…我在学校教拉丁40 +年,在这期间做了许多不同的项目,其中描述了哈利波特“拉丁”和提升效果甚至对任何一点点拉丁语知识…纯粹的快乐!我得说我相当喜欢的版本Guillermo建议Voldemorte宁愿意味着“死亡希望”我不会解释“德”作为现存的介词,而是作为一个中缀连接两个概念…不管,这是很大的乐趣!
    谢谢你的阅读!

  5. 蒂姆·P:

    这就跟你问声好!
    出色的工作!我使用它作为一个参考有人声称罗琳是使用真实的法术(卷的眼睛和笑)。然而,尽管略读,我注意到一个小错误。下Expecto Patronum,我认为你想说,“男性主格,”形式Patronum以来已经被提名的,中性的。I didn’t notice anything more than that, but I thought I might just let you know. Cheers!

  6. 伦纳德Klass:

    谢谢你布列塔尼。一个非常有趣的文章。

    卢平,狼人。雷穆斯是罗马的创始人之一,他和他的孪生兄弟被一只狼喂奶。红斑狼疮在拉丁文意味着狼。

    许多年前在高中学习拉丁语。从那时起我的拉丁语知识都浪费掉了。读《哈利波特》系列我儿子当他们年轻。

  7. 伦纳德Klass:

    当然,马尔福。Mal意味着坏在拉丁语。疾病、恶性maladmnister、疟疾等。

  8. 詹尼:

    阿不思·和西弗勒斯的名字两个非常著名的角斗士在罗马帝国时代。墙画在他们的战斗已经发现,从它可以读到西弗勒斯赢得了战斗,杀死了阿不思·。我猜罗琳偶然发现这个信息在决定的名字——也许她给所有历史爱好者眨了眨眼睛对这两个人物的故事将如何上演。

  9. 科尔:

    还veritaserum药剂在哈利波特,迫使用户说出真相。阀杆“版本”,这是在这个词意味着真正的开始。血清,将迫使你说真正的语句

  10. 唐尼:

    我一直以为伏地魔的名字是基于法国。“卷”被盗/飞行中,“德”的意思,和“莫特”意味着死亡,全部转换成“盗窃/死亡飞行”。

  11. 华莱士鲍彻:

    它的奇妙的作为你的其他文章:D,将发布。

  12. 婆婆Sandino:

    努力工作你将欣赏到你的博客,你的详细信息。是一件很了不起的事遇到一个博客每隔一段时间,不是相同的不必要的重复信息。优秀的阅读!我救了你的网站,包括你的RSS订阅我的谷歌账户。