ā或ab可以表示“来自”。您能说出何时在下面的两个示例中使用哪个?
(1)fēminaāasaad ad castrum aquam portat=那个女人正在从房子里运到城堡。
(2)puellaabīnsulāad actam natat=女孩从岛上游泳到海边。
在第一个句子中,“从”用“ā”表示,但在第二句话中,“来自”的“ ab”表示。在第一句话中,“ā”出现在一个以辅音开头的单词之前。第二句话不是正确的。第二个句子在一个以元音开头的单词之前的“ ab”。因此,如果“从”以辅音结尾的单词将使用“ā”。如果该单词在元音之后,则将使用“ AB”。
您是否还注意到,在消融案例中的名词都以ā结束了?例如,第一句话以“ā”结尾为“casā”,第二句的句子在ā中以“īnsulā”结尾。我们一段时间以来就学会了“广告”的意思是“ to”或“ to”。“广告”不会在剥夺中,而是宾语。如您所见,这些句子变得越来越复杂。不用担心,通过练习,这一切都会是小菜一碟!
现在尝试将这些句子翻译为实践:
(1)Magistīascholāad casam救护车。(Schola =学校)
(2)fossāad terram aquamtrānsportātis。(Fossa =沟渠,沟渠)
(3)abīnsulāad castrumnāvigās。
现在答案:
(1)老师正在从学校走到房子。
(2)大家都将水从沟渠运送到土壤。
(3)您正在从岛上航行到城堡。