挪威语博客
菜单
搜索

情态动词发布的2009年1月18日语言

Modale动词(情态动词)是必不可少的理解、学习和使用挪威语。有5米odale动词我挪威语:菅直人维尔,顺风社,妈,bør(希望可以将必须和应该)。eksempel:

联合工作组菅直人kaste巴伦年检veggen(我可以把球扔墙上)。

匈奴人维尔ga pa滑雪我dag(她今天想去滑雪)。

Vi顺风社冒犯avisen sammen(我们将一起看报纸)。

德马到hjem klokka火(他们必须4点钟回家。

杜bør ikke være slem(你不应该的意思)。

情态动词,像所有挪威动词,不是共轭。本质上只有两种形式每种5动词进来:现在和过去。这五个动词的过去式如下:

kunne、城镇skulle、冰铜·。

eksempel:

联合工作组kunne ha gjort侦破bedre(我能把它做得更好)。

汉城镇høre pa musikk(他想听音乐)。

Vi skulle ha关贸总协定pa吉纳我们应该去看电影。

De冰铜ta eksamener(他们有参加考试)。

杜·哈vært snill(你应该是不错的)。

情态动词很重要,因为它们建立一个句子的语气。可以,想要的,一定会,应该是非常不同的单词有不同的意思。这些动词也有能力与其他动词。一个非常重要的是要记住关于情态动词是“神圣的”一个不是必需的。我将联系在另一篇文章,但是现在,记住这一点一个不是用在动词如果第一个动词之间是一个情态动词。

学习上你情态动词和如何使用它们,因为他们是非常重要的!

与我们保持学习挪威!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:kari

我参加了诺思菲尔德圣奥拉夫学院MN,我主修挪威和历史。在大学期间,我几乎花了一年的时间住在奥斯陆,挪威,奥斯陆大学,我参加了在美国大使馆和完成实习。我工作了肯考迪娅语言村庄作为新人变成挪威老师和教成人挪威语言班。现在,我继续写这挪威博客为透明的语言。请阅读和分享你的想法!我将继续这个博客从我未来居住在挪威北极!


评论:

  1. 邦妮黑人:

    非常感谢您!我学习挪威,初学者的书,但我不能工作,我的生活,这本书说的情态动词。现在我明白了。

    再次感谢! !

  2. 丹娜:

    谢谢你,很好的解释!

  3. 赛:

    优秀的学习帮助,谢谢!

  4. Langt:

    只是我需要感谢

  5. leomar:

    太棒了!自很久以前我就想去更深层挪威情态动词,希望在这里我能找到的信息我正在寻找!谢谢你!你真的做得很好,挪威语法解释这个非常重要的一部分

  6. 里卡多Legaz:

    我如何构建“会”的条件
    e。旅客:如果我有钱,我woulg前往西班牙
    我woould前往西班牙如果我有钱

    • Bjørn Bojesen:

      @Ricardo Legaz@RL。这不是我的知识是最强的,但是:联合工作组城镇拒绝前进直到Spania dersom联合工作组hadde hatt nok彭。
      也许我应该做一篇关于有条件的东西!

  7. 梅林达•吉尔伯特:

    有没有一种方法或放置在网上,我能听到这些单词和短语被明显么?

    • Bjørn Bojesen:

      @Melinda吉尔伯特你好,梅林达。你有试过谷歌翻译吗?至少在一些电脑上,他们有一个很好的解说者的功能。其他的读者知道吗?

  8. 果酱:

    最好的解释,谢谢

  9. Yahye:

    非常感谢modelverb非常困难的他们让我迷惑,但我要学好我们需要更多请,因为如果你知道modelverb你挪威人将是完美的

  10. 杰拉德:

    嘿!我想知道你也可以解释skulle之间的区别,bør·,他们似乎都转化为“应该”。同时,所有的在线conjugators展示一个完美的过去时态:“villet”为例。这是结合使用吗?

    • Bjørn Bojesen:

      @Gerard@Gerard• Thank you for your suggestion, I’ll maybe write a post about that. The obvious difference about ”bør” and ”burde” is one of tense: Bør is present tense, burde is past. That means that ”burde” is more weak/polite. ”Du bør…” is really strong. ”Du burde…” is more of a suggestion, I’d say. ”Villet”: yes, that form does exist, but it is not used a lot.