挪威语博客
菜单
搜索

挪威、丹麦和Swedish-mutually理解发布的2010年11月30日语言

大多数人给我一个很奇怪的表情,当我告诉他们我说挪威。他们甚至给我一个陌生人看当我说我的专业是挪威人。在几秒钟看一集后,他们通常会问,“为什么?”一个简单的、直接的和公平的问题,虽然我很讨厌解释自己因为我认为大多数人仍然想知道“为什么”甚至在听到我的回答。为什么学习德语,如果你不打算住在德国或在业务,或文学或历史领域,例如?为什么学习法语如果以上适用于你?我们可以问对方为什么我们学我们的语言。我的大多数同学在高中学习了西班牙语(我很后悔没有该去法国),这使得完美的考虑我们学习一门外语和MN(和美国),有一个非常大量的拉美裔美国人。不过,我愿意打赌的绝大多数同学,西班牙目前不使用它在他们的个人生活或业务。

我的理论学习外语是,无论如何,这是一件好事。我认为孩子应该需要开始学习一门外语在很早的时候。科学证明,过程和参与第二语言习得的技能非常有利于孩子的大脑发育和沟通技巧,一对夫妇的名字。这并不重要,如果你要使用第二种语言每天或每年一次度假。这仅仅是健康和有利于学习第二种(第三,或者八语言…)。

现在这个话题在我脑海中出现,因为昨晚在商务宴会上,我有一个很棒的经验包括我说挪威的能力。这是我第一次与我目前的公司出差所以晚上充满了新的名字和面孔。我遇到一个荷兰的同事们,以及来自英国、比利时、芬兰和丹麦。当我被介绍给丹麦人,有人在我耳边小声说,我应该说挪威。所以我做了,我们有一个伟大的谈话在附近,没有人能够理解。丹麦男人非常高兴,他可以与我自己的语言,因为20年,他已经在这个公司工作,一直是他无法理解时,荷兰人将自己在说话。最后,有人会说一个斯堪的纳维亚语言!

稍后在乘坐出租车回到我们酒店,丹麦男人,自己,一个芬兰女人一起坐在车的后面。在瑞典芬兰女人管道(大多数芬兰人会说瑞典芬兰的因为有一个区域即Swedish-speaking),所以我们是在相互intelligble对话在挪威,瑞典和丹麦。他们都是非常相似的,大多数人从三个国家可以相互理解。

不用说,这是一个很多乐趣在这个私人的,非常有趣的谈话。甚至…它只是表明一种模糊的语言像挪威有时是极其相关:)

标签: ,,
与我们保持学习挪威!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:kari

我参加了诺思菲尔德圣奥拉夫学院MN,我主修挪威和历史。在大学期间,我几乎花了一年的时间住在奥斯陆,挪威,奥斯陆大学,我参加了在美国大使馆和完成实习。我工作了肯考迪娅语言村庄作为新人变成挪威老师和教成人挪威语言班。现在,我继续写这挪威博客为透明的语言。请阅读和分享你的想法!我将继续这个博客从我未来居住在挪威北极!


评论:

  1. 基思·布鲁克斯:

    哇…这总结所有主要的原因为什么我学习挪威!我共鸣!这肯定会给我进一步继续学习语言的动力。谢谢你的帖子!

  2. 马蒂·:

    很有意思,我自己学习瑞典和挪威,丹麦很好理解。但大多数芬兰人不讲瑞典语,只有5%的人口是他们的母语,谁还想学。我感兴趣的是为什么你知道挪威和你花了多长时间去掌握吗?还是你学习作为一个孩子吗?

  3. 乔:

    联合工作组elsker innleggene吃饭!男人kanskje du kunne skrive吩咐pa engelsk挪威语。依据城镇være flott ! ! !

  4. 性恋:

    据我所知芬兰人会说瑞典语,因为他们必须在学校学习。芬兰瑞典多数给予极大关注,例如一切必须写在芬兰和瑞典也在公共场所,人们在学校学习瑞典(瑞典说话人他们学习芬兰语,我猜)。至少据我所知说瑞典甚至被“non-Swedish芬兰人”,因为他们不得不学习它在学校而不是(只),因为有一个瑞典在芬兰地区(/可以是真实的,但我想这不是主要原因)你写。但是如果我错了请纠正我…这信息。

  5. 性恋:

    啊对不起,和另一个评论:是的,的确至少瑞典和挪威彼此非常接近(测深,书面形式略有不同),但另一方面写丹麦挪威书面挪威语几乎是一样的(毫无疑问,据我所知,“毕竟norwegianized丹麦),但发音非常不同(告诉我挪威,他们说,因为他们会阻碍一些热辣椒和不能说的话,只有部分)。无论如何我可以有意义的谈话使用芬兰芬恩(我说很少)和挪威(也是我说话有点挪威),她说瑞典学习在学校…

  6. 弗雷德里克·:

    (我的挪威)
    有时我跟一些芬兰人,他们似乎理解基本的瑞典,但是我不能说,他们可以有一个长converation在瑞典。

    这的确是事实,为我们丹麦挪威人听起来像他们跟土豆的嘴。还真的听起来他们不prenounce充分的话,就像他们不打扰(懒),但他们的语言。

    我和几个朋友在丹麦的一个周末,我有一点问题都没有了解丹麦,丹麦和他们没有问题理解我(酒精让我去试试说他人的语言,甚至tho我不擅长)

  7. 马蒂·:

    瑞典是芬兰学校的教导,但只有一小部分学好足够实际交谈。我试着在工作和瑞典人就告诉我说芬兰,因为他们不懂瑞典。双语的迹象,至少在赫尔辛基和其他大城市。在小城镇的迹象是在芬兰。我不是说很多人不懂瑞典语,我想说“大多数芬兰人说瑞典”歪曲的实际人数与充分瑞典语言技能。

  8. 卡丽:

    显然我收到不到准确的信息从我Swedish-Finnish朋友。谢谢你的澄清!