在图书馆。在您一生中的某个时刻,您可能花费大量时间påbiblioteket。也许PåGrunnskole(小学),videregåendeskole(中学),大学(大学大学),PåJobb(在工作),Eller I Fritida(或在freetime中)。我一直以为这很有趣Ådra til biblioteket(去图书馆)我小时候。总是有Veldig Snille Damer(非常好的女士)在那里工作。似乎是99%的Bibliotekarer(图书馆员)是女人吗?我一直想知道为什么这样,尤其是因为女人似乎更加健谈和更大声påarbeidsplass(在工作场所)比男人,当然,重要的是Stille(安静的)påbiblioteket。除了Snille Damer,我喜欢坐在巴纳罗姆(儿童房)PåBibiLoteket。有很多馅dyr(动物)和Lyse Farger(鲜艳的色彩)覆盖(到处都是\)。有时en Bibliotekar将LESE历史学家Til Barna(向孩子们阅读故事)。
除了Barnebøker(儿童书)外,还有Mye Annet Som FinnesPåbiblioteket(在图书馆发现的更多内容)。两个主要的阅读材料类别是Skjønnlitteratur和faglitteratur \ fagbok(非小说)。我更喜欢faglitteratur因为我还很年轻。HVA MED DEG(你呢)?
påbiblioteket也有Aviser(报纸),Magasiner(杂志),摄影师(电影),HørbarBøker\BøkerPåkassettbånd(可见书籍\磁带上的书),穆斯克(音乐),Datamaskiner(电脑),O.S.V.即使Biblioteket不是您最喜欢的地方,很难对您可用的所有信息感到无聊。我想我长大了,我可能会花很多时间PåBiblioteket我希望我有自己的迷你Bibliotek Hjemme(在家)。
Har dere enfaveditt bok(你有一本喜欢的书)还是forfatter(作者)?hva er din favoritt凹槽bok(您最喜欢的书是什么)?神秘(神秘)?克里姆(犯罪)?Kjærlighetsroman(浪漫小说)?科幻?Biografi?科梅迪(喜剧)?poesi \ dikt(诗歌)?悲剧(悲剧)?克里格(战争)?
注释:
莎拉·凯利(Sarah Kelley):
Nå jeg prøve å lese “Monsterskolen”, en morsom barnebok, men en dag jeg håp jeg skal lese “Sophies Verden”.Jeg Skal Lese Engelsk“ Sophie's World” Veldig Snart,Det Kommer fra amazon.compåtirsdag。
(unnskyld hvis norsk grammatikken min er ikkesåbra。)
蒙斯特科伦:
http://www.cappelendamm.no/main/katalog.aspx?f=6102&isbn = 9788202232962
索菲斯·维尔登:
http://no.wikipedia.org/wiki/sofies_verden
索菲的世界(英文):
http://en.wikipedia.org/wiki/sophie%27S_World
卡里:
lykke tilmedÅlesesohphias verden。JegHarhørt在Den Er Veldig God。