挪威语博客
菜单
搜索

萨米斯克-挪威路标之争发布的2011年2月17日文化语言

这个县从法国ø它叫做敌人的pa samisk),Romsapa samisk).直到2006年7月1日,这个县的萨米人名字才被正式承认。如果你像我一样对词源学感兴趣,我会告诉你这个名字是怎么来的。从法国ø,这个城市,位于从法国ø丫ø丫意思是岛),在古斯堪的纳维亚语中是Trums.也有河流和岛屿敌人的fylke叫做Tromsa这个词很可能来源于古斯堪的纳维亚语straumr,意思是“强劲的溪流”。

点击在这里看一篇文章Nordlys,少校从法国ø阿维斯(报纸)。

然而,这篇文章并不打算关注词源——我将把这个问题留到下次讨论。目前有一个争议veiskilt(路标)在从法国ø因为这个名字从法国ø首先是skilt,Romssa在下面。Arbeiderpartiet(ap -工党)和许多萨米人认为这是阻碍从法国ø从被纳入Forvaltningsområdet for Samisk Språk(萨米语管理)。直到1989年,挪威政府才承认萨米人议会。由于萨米人长期受到挪威政府的压迫,人们对此仍有相当多的怨恨,似乎只要有机会指出这一点(即使是以非常微妙的方式),大胆的各方就会这样做。

在这篇文章中,我选择不在这个问题上表明立场,而是想展示争论的双方,并教育我的读者,这场关于男女平等的长期争论samisk而且挪威人的甚至是萨米人和非萨米挪威人。还在继续,而且很可能会持续很长一段时间。

那些在辩论的另一方认为,这是不自然的samisk名字要放在路标上的第一位从法国ø在那里,大部分人口都不是萨米人。他们说有samisk skilt在自然和有意义的地方(比如萨米人的学校等),花钱改变所有的veiskilt这既浪费钱(谁会付钱呢?),也没有必要。从法国ø特罗姆瑟是一个非常包容的城市,对萨米人来说绝不是不吸引人的,根据那些“把特罗姆瑟放在第一位”的论点。有些人实际上认为,并不是真正的萨米人在为此而战,而是代表萨米人的Arbeiderpartiet。如果有人知道更多关于这背后的事情,请分享。

关于土著与现代多数的争论无处不在。它就在明尼苏达,和美国原住民在一起。我不相信这种情况会消失,即使印第安人在他们的条件下经历完全的和解。这些都是非常敏感的问题,将永远在历史、今天和未来占有一席之地。妥协、同理心和对现实的包容必须存在。

很抱歉写了这么深的帖子,但每隔一段时间,我就会觉得我有必要提出这个争议,因为它非常普遍,尤其是在挪威北部。

继续和我们一起学习挪威语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:kari

我就读于明尼苏达州诺斯菲尔德的圣奥拉夫学院,在那里我主修挪威语和历史。大学期间,我在挪威的奥斯陆生活了将近一年,在那里我就读于奥斯陆大学,并在美国大使馆完成了实习。我曾在康科迪亚语言村担任幼儿挪威语教师,并教过一个成人挪威语班。现在,我一直在为透明语言写挪威语博客。请阅读并分享你的想法!我将在我未来在挪威北极的住所继续写这个博客!