在哪里不把Ikke放在哪里?发表BjørnA。Bojesen2017年7月31日未分类
ikke(不是)短语通常称为负短语 - 即使其中一些在含义上非常积极:vi vil ikke ha mer krig!(我们不再想要战争!)不过,有时,即使是最积极的否定句子也会使糟糕的语言学习者疯狂:我放在哪里(不)ikke?
让我们以一些简单的夏季短语……
- 索拉·斯金纳(Sola Skinner)。(艳阳高照。)
- vi spiserjordbærhver dag。(我们每天吃草莓。)
…并将其否认:
- Sola Skinner Ikke。(太阳没有闪耀。)
- vi spiser ikkejordbærhver dag。(我们每天不吃草莓。)
因此,基本上,您只是放ikke主动词后面。
但是问题呢?那就是它得到的 - 有趣的是:
- Du Kommer Ikke。(你不来。)Kommer Du Ikke?(你不是来吗?)
- de Selger Ikke Brus。(他们不卖柠檬水。)Selger de Ikke Brus?(他们不是卖柠檬水吗? - 是的,您甚至可以说Selger Ikkede布鲁斯?如果你想强调他们。)
看?主动词前跳跃,而ikke礼貌地停留在线…
幸运的是,即使您放置ikke一点点。否则,我认为依赖条款将使学生逃脱尖叫!(这句话中有2个DC我认为她告诉我什么时候回来。)看奇迹:
- detsnørikkei juli。(七月没有下雪。)JEG兽医在det Ikkesnøri Juli!(我知道七月没有下雪!)
- Solkremen Virker Ikke。(沙卷不起作用。)在Solkremen Ikke Virker的VI TROR。(我们相信防晒霜行不通。)
如果您想知道,触发器(snørikke> ikkesnør等)与反转- 挪威语法中的一个奇怪转折 - 但这是另一个博客文章(或者您可以阅读Kari的文章写)
现在,放置ikke这三个句子中的正确位置:
vi __ Finner __ Preikestolen。(我们找不到Preikestolen。)
__ finner __vi __ Preikestolen?
Jeg Tror在__ VI __ Finner __ Preikestolen。
是的,这是正确的!不错 (ikkedårlig)
继续与我们一起学习挪威人!
用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。
分享这个: