波兰语的博客
菜单
搜索

每个人都知道“妈妈”这个词,不管你说什么语言!发布的2014年9月14日语法,词汇表

有一个字,只有一个,说以同样的方式在几乎每一个人类的语言。当然,这个词是“妈妈”。

232323232fp63399 >ν= 6758 > 388 > 257 > WSNRCG = 32位;-45552348 nu0mrj

这是我的第一个宝贝女儿…:)我是个幸运的妈妈!

“妈妈”是许多单词孩子使用引用他们的母亲。你所看到的所使用的相同或相似的词在不同的语言。当母语为英语的孩子开始说话时,他们开始要求他们的母亲“妈妈”“妈妈”或“妈妈”。在德国,俄罗斯,希腊,波兰,罗马尼亚西班牙、葡萄牙和荷兰妈妈“妈妈”。在法国是“妈妈”,在意大利,瑞典和挪威是“妈妈”。当然,发音可以不同,但它们有相同的连续m和a的声音。

这个词的原因是相似的在所有这些不同的语言吗?在语言学的“妈妈”和其他版本形成序列的声音据说容易产生刚刚开始牙牙学语的儿童。在语言习得和专门呀呀学语的阶段,孩子们都在尝试不同的声音,他们可以用嘴,因此产生无意义的声音。最方便的声音是那些孩子开始学习一门语言时很容易产生。这些简单的声音喋喋不休呈现当辅音的声音/ d /或双唇音/ m / b / p /和/ /是紧随其后的是一个简单的元音/ /开放。这适用于使用的单词的父亲,“爸爸”,“爸爸”或“爸爸”。

这里有一些不同的词用于描述在波兰的母亲:

马卡绸

妈妈

mamusia

mamunia

mamuś

mamuśka

mateczka

mateńka

matula

matusia

mamulka

做następnego新法提案…(直到下一次…)

与我们保持学习波兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:Kasia

我的名字叫Kasia Scontsas。我成长在卢布林、波兰和搬到华沙国际商业研究。我有对语言的热情:任何语言!目前我住在新罕布什尔州。我喜欢滑雪、皮划艇、自行车和划船登机。我丈夫说波兰,但是我们的女儿是流利!我想要确保他们可以同波兰的亲戚在我们的母语。教他们他们出生以来波兰是最好的我可以给他们!我一直在写关于学习波兰语言和文化透明波兰语言的博客自2010年以来。


评论:

  1. 史蒂夫:

    你能提供一种当每个形式使用(正式、家族、官员等)?
    谢谢你!