波兰语的博客
菜单
搜索

”“在波兰翻译发布的2011年5月23日语法

英语介词有各种各样的翻译成波兰。最重要的给出如下:

Czy te kwiaty są国防后勤局mnie吗?是那些花给我吗?(的利益)

jestłatwe国防后勤局ciebie。这很简单。(容易/难)

sztuka国防后勤局sztuki为艺术而艺术(为了)

Dziękuję咱pomoc。谢谢你的帮助。Przepraszam咱kłopot。对不起(抱歉)问题。(感谢原谅)

Miałem咱projektanta去。我把他当成了设计师。('错误')

Niech ja zrobię咱ciebie。让我做(而不是)。(代替)

聂odpowiadam咱jej zachowanie。我不为自己的行为负责。(负责)

Ile zapłaciłaś咱十płaszcz吗?你支付了多少钱,外套吗?(支付)

Wyjeżdam na韩国。我离开了一年。(有一段时间没有来)

老妈ochotęna cośsłodkiego。我觉得有一些甜的东西。(渴望)

bilet na samolot飞机的票。(用于)

Mieszkam w Krakowie od siedmiu lat。我一直住在克拉科夫在过去的七年。((过去的时间))

Przez ostatnie miesiące pracujemy pełnąparą。我们一直在全速工作在过去的几个月。(一段时间)

Wyskoczępiwo。我将出去吃一些啤酒。(去)

woda做picia水喝,意大利面做zębow(牙膏)((特定的应用程序))

Ona pracuje u prawnika。她的律师工作。((由一个人使用))

prosićo pomoc寻求帮助(要求)

在开玩笑znany泽swoich pięknych obrazow。他漂亮的印刷而闻名。(以)

Jeśli chodzi o mamę,ona jest jeszcze w一家。至于我的母亲,她还在工作。(至于)

做纳斯特ępnego新法提案…(直到下一次…)



与我们保持学习波兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:Kasia

我的名字叫Kasia Scontsas。我成长在卢布林、波兰和搬到华沙国际商业研究。我有对语言的热情:任何语言!目前我住在新罕布什尔州。我喜欢滑雪、皮划艇、自行车和划船登机。我丈夫说波兰,但是我们的女儿是流利!我想要确保他们可以同波兰的亲戚在我们的母语。教他们他们出生以来波兰是最好的我可以给他们!我一直在写关于学习波兰语言和文化透明波兰语言的博客自2010年以来。


评论:

  1. 西蒙:

    谢谢你这些,Kasia,它们如此超级有用。我从你那儿学到很多东西。

  2. 库巴地毯:

    好的总是使用“国防后勤局”“为”,知道这是错误的。谢谢