波兰语的博客
菜单
搜索

祖母和祖父发布的2013年1月20日文化

你可能会庆祝母亲节和父亲节,但是爷爷奶奶呢?奶奶和爷爷值得他们特殊的日子。在波兰,1月21日和22日是纪念他们。波兰的祖母和祖父的天是家庭活动。学校和幼儿园为祖父母特别的庆祝活动。家庭享受小型私人聚会。是时候回报至少一些奉献和爱收到直接从奶奶和爷爷的心。

思考你的祖父母,他们为你多年来像做你所做的饼干,照顾你当你生病,或者教您如何做不同的事情。你可以想到很多事情。现在是时候向他们表示感谢。

如果你的祖父母是波兰和你想让他们知道他们的母语你有多在乎他们,学习下面的单词和短语。也许他们会帮助你表达你的感情。

有用的单词:

——奶奶

dziadek——祖父

DzieńBabci——奶奶的天

DzieńDziadka——祖父的天

święto——节日,庆祝

życzenia——问候,祝愿

laurka kartka zżyczeniami——贺卡

kwiaty——花

prezent- - - - - -礼物

要写贺卡:

“Najukochańsza Babciu !/ Najukochańszy Dziadku !”最亲爱的奶奶!/亲爱的爷爷!

„Kochana Babciu !/ Kochany Dziadku !W dniu TwojegoŚwiętażyczęCi dużo szczęścia, radości, dużo uśmiechu, siły oraz samych radosnych情报总监。Życzy:(twoje imię)“亲爱的爷爷!/亲爱的奶奶!在这个特别的日子里,我祝你好运,很多笑容和力量。愿你所有的日子幸福和愉快的。你的:(你的名字)。

“Z okazji Dnia Babci / Dziadkażyczenia zdrowia, pomyślności oraz pogody ducha na公司dzieńprzesyła…”“在这一天,我祝你健康和幸福。敬启,(你的名字)。

“Z okazji TwojegoŚwięta stu lat radosnegożycia w gronie kochających Ciędzieci我wnukowżyczy…”“几百年的快乐的生活在爱的子孙:你的…”

“W dniu TwojegoŚwięta, Ukochana Babciu / Ukochany Dziadku,życzęCi z całego serca zdrowia, szczęścia我pomyślności。Niech洛马公司najlepszego,ściele Ci pod避难所我Niech Cięotacza radość,一个omija smutek。”“在你的一天,亲爱的奶奶/亲爱的爷爷,我希望你我的心脏健康,幸福和繁荣。让命运最好的东西在你的脚,让快乐围绕着你和避免悲伤。”

“Kochana Babciu / Kochany Dziadku !泽wzruszeniem wspominając spędzone razem chwile——wielkącierpliwość,jakązawsze miałaś/ miałeś国防后勤局mnie我radośćjakąwniosłaś/ wniosłeśmojego dzieciństwa,ściskam Ciędzisiaj najmocniej聂mogąc siędoczekaćnaszego spotkania。”“亲爱的奶奶/爷爷吗?与情感记忆的时刻一起度过——伟大的耐心,你一直对我来说,和你带给我的欢乐童年,我今天拥抱你最强的,无法等待开会了。”

“Babuniu Kochana !Weźmnie na kolana ja Cięucałuję,Szczerze powinszuję,Byś南długożyła, Zawsze zdrowąbyła。”“亲爱的奶奶!我想坐在你的大腿上,我将吻你,我真诚的祝你健康长寿。”

“ŻyczędziśTobie, Babuniu miła, Byśzawsze, zawsze szczęśliwąbyła。ŻyczęBabuniżycia najdłuższego、Pociechy szczęścia我zdrowia dobrego。”“今天我希望你我的好奶奶,你总是,总是快乐的。希望奶奶最长生活,舒适,幸福和健康。”

“Żyj南Dziadku,国航纬度

Niech Ci zdrowie我siły służą,

Niech troskiżadne Twego czoła聂chmurzą

我z wnukow bądźzawsze rad。”

“住我们的爷爷,一百年,

让你的健康和力量与你同在,

让你的关心都没有云在你的头上

和你的孙子总是快乐的。”

做纳斯特ępnego新法提案…(直到下一次…)

与我们保持学习波兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:Kasia

我的名字叫Kasia Scontsas。我成长在卢布林、波兰和搬到华沙国际商业研究。我有对语言的热情:任何语言!目前我住在新罕布什尔州。我喜欢滑雪、皮划艇、自行车和划船登机。我丈夫说波兰,但是我们的女儿是流利!我想要确保他们可以同波兰的亲戚在我们的母语。教他们他们出生以来波兰是最好的我可以给他们!我一直在写关于学习波兰语言和文化透明波兰语言的博客自2010年以来。


评论:

  1. 凯利Kirsch:

    啊,tak pieknie !我只希望我的祖母和Dzaidziu仍然活着。然而,我55岁,他们已经走了很多年了。

  2. 劳拉:

    你好,

    我只是想说这个页面是如何有用,谢谢!I’m sending a birthday card to my Babcia and needed help with knowing a nice message to write her in Polish dziekuje!

    劳拉

    • 莎:

      @Laura谢谢劳拉!我很高兴你发现它有趣和有用的!