是什么我读到波兰的牧师想要结婚和家庭?这是英国广播公司(BBC)的文章在英语,但我看过这个故事在波兰媒体报道。
一个有争议的话题,毫无疑问。
但是因为我碰巧知道两个波兰祭司(我们在工作时结识的一个志愿者项目在一个遥远的土地)我想把勺直接从马嘴里,可以这么说。
我的两个牧师朋友现在在波兰做天主教神父做。我们总是能够非常坦率对话,甚至在受试者,可能被认为是不舒服,甚至是禁忌。
我转发BBC篇男孩等着听他们都说。
1号我跟牧师的对话:
答:所以,你怎么想?
# 1:数字太低了。
答:哪个图?
# 1:一个说:“超过12%甚至承认他们目前生活在稳定与女性的关系。”
答:你认为这是更高?
# 1:我知道这是更高。听着,牧师是人类。你可以谈论独身所有你想要的,但它是不工作的。
答:所以你的意思是没有理想,真的相信牧师,坚持规则?
# 1:他们是罕见的,但它们确实存在。他们是例外,而不是规律。
答:和你呢?
# 1:你要写吗?
答:是的。
# 1:嗯…你知道的,这只是一份工作,像任何其他。有些人是医生,有些是工程师,我是一个牧师。这是一个职业选择。
答:你满意你的事业呢?
# 1:它会很好,没有什么抱怨。
答:那么,你现在的关系?
# 1:假设12%没有反映出发生了什么在我的牧师,好吗?
答:好的,明白了。谢谢。
2号我跟牧师的对话:
# 2:你还想问不舒服的问题,我看到了什么?
答:一如既往。
# 2:然后仔细考虑这些数字,而是有一个更重要的问题要问。
答:有危机酝酿在波兰神职人员吗?
# 2:错误的问题。我想知道的是为什么错的人被允许进入神学院?为什么他们可以发誓,成为成熟的牧师吗?
答:也许国家牧师短缺?
# 2:那不是借口。当你得到质量更好的人进入神学院,你会获得更好的牧师。
答:你的意思是“真正的信徒”?
# 2:愤怒的叹息。没人说任何关于真正的信徒。但那些想成为牧师的所有错误的原因。
答:然后正确的理由是什么?
# 2:(另一个愤怒的叹息。)听着,被一个牧师工作。和很多的辛勤工作。这份工作的要求之一是独身的。如果你认为这是一个愚蠢的要求,然后再加入海军。有足够的垃圾的祭司。还有很多其他的工作。
这就是我的友好的牧师说。我喜欢和尊重他们,不管他们的个人观点。我自己也不是一个宗教的人,所以这个问题对我来说是真正的问题。
我是一个问题是波兰词的复数形式“牧师”。
作为一个单数名词,它很容易:ksiądz。
但等待一秒。ksiądz,但在复数-księża。
哇!这是从哪里来的?”Ą“成为”ę”和“dz“变成了”ż。”
现在问别人快速浏览所有的情况下księża”。按照它的情况下”książę”(王子),看着他们不安。
所以,jeden ksiądz(牧师),但在复数-księża。复数的名词,2号-dwa变成了dwaj。所以,你需要说:dwaj księża(两位牧师)。
而且,jeden książę(王子),但是在复数-książęta。
明白我的意思吗?有更大的问题księża想要结婚。
评论:
迈克尔:
谈论宗教和牧师。Czy oni mają圣灰星期三Polsce ?
今天是周二煎饼,这就像Tłusty Czwartek我认为只是煎饼。Czy oni mają煎饼周二Polsce ?
大卫Honley:
Cześć安娜!
你有一个伟大的幽默感!引用你的话:
有更大的问题比księża想结婚。”
参照由于这两个“可怕的”单词ksiądz książę,如果正确波兰人蠕动试图减少这两个词,想象是什么样的一个外国人,像我一样,(不熟悉案例语言)试图减少这两个词在两个单数和复数。绝对的噩梦! ! !
Pozdrawiam serdecznie
大卫,z Anglii
肯尼斯:
“…现在在波兰做天主教神父做。”
很小的时候,我敢打赌。波兰神职人员非常懒惰。
芭比娃娃:
祭司必须住在独身,因为他们把这种誓言,在波兰有很多不错的牧师在独身生活。我认为这不是一个大问题——我住在波兰在波兰和我catolic——是的,他们中的一些人是很困难的问题有时但我上面提到的波兰牧师更体面的比他们的同事在其他国家(对不起为我的错误,但是我不太流利的英语)
芭比娃娃:
迈克尔:
是的,我们都圣灰星期三——Środa Popielcowa和煎饼周四——Tłusty Czwartek那天我们吃甜甜圈
芭比娃娃
PS问候来自波兰的人正在学习我的语言——祝你好运! ! !