一些语法:不规则复数名词发布的娜塔莉2011年3月16日语言,俄罗斯对于初学者来说
«Дорогиечитатели»亲爱的读者,«нампора»[时间]为我们做一些语法。一些人喜欢语法,一些讨厌它,但这是一个学习语言的必要性。
今天我们要谈论不规则复数名词。从评论来看,我们有各个层次的读者,所以我将做简要回顾。男性化的名词,如«чемодан»(箱子)或«словарь»(字典),和阴性名词,像«кошка»(猫)或«таможня»(海关),甚至«тетрадь»(笔记本)兼职«ы»或«и»取决于名词是硬或软。这里是这些名词复数:
- «чемодан»,«чемоданы»
- «словарь»,«словари»
- «кошки——«кошки»
- «таможня——«таможни»
- «тетрадь»,«тетради»
中性名词,另一方面,有点不同。让我们来看看二:«правительство»(政府)和«здание»(建筑)。这些名词复数«а»或«я»,这取决于结局是硬或软。
- «правительство»,«правительства»
- «здание»,«здания»
到目前为止,还不错。但并不是所有的名词都遵循这些规则。有一群名词,所有男性(我没有明确地阅读,所有的这种类型的名词都是男性,但我不认为任何不)兼职的信«а»和一个强调的结局。下面简要列出了一些这样的名词。
- «берег»,«берега»(海岸)
我记得这个,因为«автобиографияВладимираНабокова»[弗拉基米尔·纳博科夫的自传]:俄罗斯标题«Другиеберега»(其他国家)。
- «профессор»,«профессора»(教授)
- «свитер»,«свитера»(毛衣)
- «адрес»,«адреса»(地址)
- «вечер»,«вечера»(晚上)
- «глаз»,«глаза»(眼睛)
- «город»,«города»(城市)
- «дом»,«дома»(房子)
- «лес»,«леса»(森林)
- «паспорт»,«паспорта»(护照)
- «повар»,«повара»(厨师)
- «цвет»,«цвета»(颜色)
- «учитель»,«учителя»(老师)
这决不是一个详尽的清单,如果你能想到的任何更多的例子,请毫不犹豫地把它们写在评论。
我认为,这样做也有利于语法在这个博客上一周一次,所以你有任何语法概念的要求吗?最近有什么特别的事打扰你吗?如果是这样,请让我知道!
与我们保持学习俄语!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
评论:
莎拉:
Привет!
这正是这种帖子我一直等待,我很好奇俄罗斯语法,很难找到一个制作精良的解释。
别的我真的很想学习俄罗斯语言是如何形成的话,比如像这样;晚上-晚上晚上。
Заранееспасибо~
康拉德:
请,纠正口音адрес,паспортповар。
纳塔利:
康拉德:纠正,谢谢你让我知道。
莎拉:我很高兴你喜欢这个职位。恐怕我不明白你的问题,尽管。在俄罗斯,没有明确的或不确定的文章,所以“晚上”“一个晚上”,“晚上”都会翻译成вечер。同样,“晚上”和“夜晚”将вечера。我希望回答了你的问题,如果没有,请让我知道。
Joerg:
嗨娜塔莎!
我也喜欢这张照片的伊尔库茨克国立大学。谢谢你的解释。我个人来说,我愿意到一些指导关于如何以及何时使用短形式的形容词,而不是他们的长形式。
我也想吸引你的注意力在“пОвар”压力,“пАспорт”、“свИтери“Адрес”。我觉得应该是这样的。
亲切的问候来自奥地利
凯西·霍尔:
我有困难条件的情绪和几个例子,不胜感激。也我不确定何时使用仪器情况? ?结束在描述一个人,例如,“他是一个好男人。”
大卫:
嗨,娜塔莎。很好的职位。我发现语法有趣的人之一,它的历史更是如此。我敢肯定,所有不规则-а/я复数是男性。如果是女性,他们就像奇异。还有限制与复数ы/и。去年年中我写了一篇文章“200卢布的问题的答案——为什么двести而不是дваста?“讨论这些不规则复数起源于古老的双重类别。
少数民族:
我想记住的东西,我只管理“яблокояблоки”(与“-и”中性名词,尽管你告诉关于“-а”或“-я”)。
然后我问谷歌,потомучтонеможетбытьврусскомязыкетакмалоисключений[不能没有大量的异常在俄罗斯!)
这是攀岩者!维基百科也这样认为:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5(选择“2.2.1Нестандартныеформымножественногочисла”)
雷恩:
值得注意的是,名词кошка有复数кошки不是因为它的软但由于俄罗斯不允许ы后听起来/ k /, / g /, / x /。
karyn:
我永远不知道何时使用‘на,для或за”时想说的东西的东西/人,所以我会欣赏一些技巧的使用。谢谢。”
John33317:
感谢这篇文章。我爱俄罗斯语法(以及整个语言),它有太多的神秘,就像试图访问所有1000间客房(或然而许多有)的隐居之所。一个有趣的…。我发现很多母语不确定一些事情。我问一个非常栽培的女人从圣彼得堡如何共轭动词“gresti”过去…(行)和所有她能想出是…“外资prishlos gresti !“俄罗斯是一个无止境的学习但总是奇妙的旅程!
少数民族:
John33317,你仍然需要回答你的问题“грести”呢?
грестИ:
结合1:ягребУ,мыгребЁм
结合2:тыгребЁшь,выгребЁте
第三结合:он/онагребЁт,онигребУт
=)
乔:
你好!
只是想让你知道,我喜欢和俄罗斯阅读我的博客更新,所以让他们…我非常喜欢每周花一个语法的概念。
再次感谢,一个建议你的即将到来的语法博客关注主格,属格、与格、宾格、仪器,介词的情况下在俄罗斯——也许投入一个语法的博客每例并给予具体的一些常见和罕见名词词形变化的例子吗?
Спасибобольшое,товарищи!
莎拉:
纳塔利:谢谢你的回应。即使我现在可以看到,我有点快速的在键盘上,你给我我需要的答案。难怪我从来没有发现一个解释!
再一次感谢您!
纳塔利:
Приветвсем!(大家好!)
谢谢您的回复和建议。莎拉,我回答了你的问题,我很高兴。我会记住每个人的建议下周的语法。
鲍勃:
我要二乔的提名情况下系统。可能是我最大的问题在学习俄语。
一些更多的东西在动词也会很有帮助——未完成体与完成式,запри的适当使用————和其他设想的前缀。当然,运动的动词!
Ира:
«кошки——«кошки»
надо“кошка”——“кошки”