对俄语代词感到困惑?发布的叶莲娜在2011年9月13日语言,俄语初学者
俄语语法令人困惑吗?你说的没错看看我在新泽西一家俄罗斯商店拍的这张照片。
你曾经对俄语语法规则感到沮丧吗?你是否厌倦了变化表,不可预测的单词重音,以及不得不从规则中记住无尽的例外?
好吧,我不是要为你的麻烦提供一个神奇的子弹(尽管这是一个关于语法的帖子)。不过,我有一个很棒的短语要教你。当事情令人困惑和难以理解时,俄罗斯人说«безпол-литранеразберёшься。不喝半升(伏特加)就想不出来了
«Грамматика - делосложное。Тутбезпол-литранеразберёшся»语法是个复杂的东西。这很难弄清楚。
尽管我的母语是俄语,在学校也很认真,但退一步说,我发现许多语法规则令人困惑。+«школабыладавно»学校是很久以前的事了。不知怎么的,我记得«жи/шипишисбуквойи»(写«жи»而且«ши»带着一封信«и»(即使你倾向于听到«ы»)]不足以通过«образованныйчеловек»[受过教育的人]。
例如,我一直不知道什么时候使用«него»,«неё»,«них»以及何时使用«его»,«её»,«их».
但是让我们回过头来回顾一些俄语«личныеместоимения»[人称代词],尤其是«он»(他),«она»[她],«оно»(它)«они»[他们]。
在俄语中,代词有属性
«лицо»[人]-以上都是«местоимениятретьеголица»[第三人称代词]
«род»(性别),«мужской»(男性)«женский»(女性)和«средний»(中性)
«число»(数量),«единственное»(单数),«множественное»(复数)
«падеж»[case] -是的,代词会有不同的case结尾,就像俄语名词一样
下面是第三人称代词的变化表:
情况下 |
单数 |
复数 |
||
男性化的 |
女性化的 |
中性 |
||
主格 | он | она | оно | они |
属格 | его | её | его | их |
所有格(w. prep) | него | неё | него | них |
与格的 | ему | ей | ему | им |
给格(w. prep) | нему | ней | нему | ним |
宾格 | его | её | его | их |
宾格(w. prep) | него | неё | него | них |
仪器 | им | ей,ею | им | ими |
工具性(w. prep) | ним | ней。нею | ним | ними |
介词 | нём | ней | нём | них |
正如你所看到的,这个表格比平时稍微长了一点,这要归功于所有格(w. prep)、与格(w. prep)、宾格(w. prep)和工具格(w. prep)的情况。
“w。Prep的意思是“带介词”。现在看来,一切都很清楚了——如果你把这些代词和介词连用,你会使用一种较长的形式,即添加的形式«н»在每个代词的开头。很简单,不是吗?为什么我一开始就会感到困惑呢?
好吧,正如你可能猜到的那样,这条规则在解释何时添加时有些不完整«н»第三人称代词,当他们保持原状时…
所以是这样的:
当使用«н»在这些形式的第三人称代词的开头,大多数介词是强制性的,有些是完全不正确的。但这是最好的部分——有相当多的介词,它可以用两种方式。
哦,天哪……看起来我们需要另一张桌子,但由于俄语中有丰富的介词,而你的耐心和时间有限,我就跳过它了Gramota.ru)
下面是我的建议——记住以下12个介词:
- благодаря(由于)
- включая(包括)
- вне(外)
- вопреки(反对)
- вслед(后)
- навстречу(对)
- наперекор(反对)
- наподобие(像)
- подобно(像)
- посредине[在…中间]
- посредством[通过…]
- согласно[按照]
当你遇到这些,你不应该使用«н»用第三人称代词。Compare(我把介词+代词的组合大写以增加强调):
«Внашевремявысшееобразованиенеобходимо。ТолькоБЛАГОДАРЯЕМУвысможетенайтивысокооплачиваемуюработу»现在高等教育是必要的。只有有了它,你才能找到一份高薪工作。
«Внашевремяпредприимчивымлюд м не необходимост т в и ни и е е си иетскомдипломе。ОнимогутстатьмиллионерамиВОПРЕКИотсутствиюЕГО»。如今,企业家不需要大学文凭。他们可以成为百万富翁,尽管他们没有百万富翁。
现在,如果你用«н»在所有其他情况下,你都没问题。
«Кредитныекарточкинеобходимы。БЕЗ НИХ становитсятрудно н неолькопокупатьдорогиевещи, но и путе тествовать»信用卡是必需品。没有它们,就很难买到昂贵的东西,也很难去旅行。
«Способовизбежаниядолговмного。ВЧИСЛЕНИХ- - - - - -перестатьпользоватьсякредитнымикарточками。[有很多方法可以避免债务,包括避免使用信用卡。]
所以,记住这十二个介词,你就会说了«грамотно»(正确)。事实上,你不仅会说得和母语人士一样流利,而且在某些情况下,«дажелучшених»(甚至比他们更好)。
这就引出了最后一个问题«н»规则:
你是否使用«н»或者不是第三人称代词在比较级形容词后面完全取决于你(因此说«дажелучшеих»语法上是正确的)。
警告:本周会有更多的语法帖子。但如果你对任何特定的语法话题感兴趣,请告诉我。
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
雷恩:
至少对我来说,当我知道这些规则为什么存在时,它们总是更有意义。这个词的出现是因为像к, с,和в这样的介词曾经是к, с, с,和в, н,其中,是一个超短的元音,有点像英语“books”中的“oo”。早在10世纪之前,斯拉夫语使用者就决定不以辅音结尾音节,因此,除了代词之外,几乎所有地方都没有了“н”,它从介词的末尾移到了代词的开头。当然,后来人们不再说“”了。但是,介词“у”从来没有“н”。“за”、“из”和频率较低的两个字母介词也不适用。人们开始在每个介词前都使用。
当然,这12个介词不应该出现在它们前面的代词上。它根本就不存在,而且我猜俄罗斯人不认为它们像那些拿走兴奋剂的人那样是介词。
叶莲娜:
@RyanRyan,很好的评论。本周末会有几篇文章,你可能会喜欢。他们是一些和你的方法非常相似的人的客座帖子,他也对学习俄语充满热情。敬请期待!
艾米丽:
谢谢你的信息丰富和有趣的帖子!我再也没有多少机会学习俄语了,所以你的帖子给了我一个复习语法的借口!谢谢! !
叶莲娜:
@Emily艾米丽,谢谢你的阅读。我很高兴你觉得这篇文章有用
格雷格兔子:
分词,而不是俄罗斯的,如:и ита [ем]空域。但是口语中的非人格化结构让我很困惑。例子
我读的书是直截了当的。但在俄语中,它通常有两种不同的写法(一本书正在被阅读):кни и а и ит т етс或и ит т и и и и。也可以用过去时。我想这本书还是很重要的。在一篇文章中对这些内容进行分类是有帮助的,特别是如果它的使用是准确的,那么它的使用是普遍的。谢谢
叶莲娜:
@Greg兔子格雷格,这是一个有趣的话题,尤其是在文学作品中经常出现。我会想出一个关于这个主题的好帖子。谢谢你的建议!
理查德:
一篇关于俄语语序的文章会对我有帮助。英语在词序方面是相当严格的,但俄语作为一种屈折变化的语言,在词序上有更大的灵活性。学习词汇是一回事,但学习如何构造一个句子来达到预期的效果又是另一回事。
叶莲娜:
@Richard理查德,这太棒了——我刚刚在和一个朋友的电子邮件中讨论了这个主题(词序)。另外,我回答了你问的关于形容词简写重音的问题(尽管我不确定这是否有帮助)。
艾伦:
莱恩,谢谢你的解释。我当然发现,有了这样的合理解释,事情就更容易理解和记忆了。此外,它还有助于让语法感觉不那么抽象,更有道理!
雅:
前段时间有一个解释
понедельник但现在我找不到它,我的学生想知道它从哪里来。帮助! !rooskiproff@gmail.com
叶莲娜:
@jacki杰姬,你可能在找这篇旧文章.有帮助吗?
萨沙:
奶酪的图片有个错误。它是о С С С и и С ки и(有两个“С”),而不是“о С С и и и”。
叶莲娜:
@Sasha萨沙,你应该看看那家店的其他招牌。Перлы а амм матики стил !