58必威网
菜单
搜索

看到事情的“俄罗斯”,或者“Языковаякартинамира»发布的2008年11月26日语言

这并不经常发生,但有时候它,当它,快乐我觉得知道没有界限——我说的是当我在俄国文学硕士课程学习的同时与当前事件在现实世界中。或者,就像这一次的情况;在我最喜欢的一篇文章来源每周剂量的俄罗斯新闻。上周四我们讨论的问题«языковаякартинамира»在语言学类(我把这个翻译成英语“语言世界观”我一无所有,但当我用谷歌搜索了,据维基接近语言决定论”,当我打开新鲜的数量«Русскийрепортёр»我相当兴奋当我发现一篇文章«Картинамира,нарисованнаяязыком»['世界的一幅画,画着语言”)。,尽管我知道这篇文章有点长,我应该已经坏了两个,我真的不想,因为我太兴奋,迫不及待地想与你分享这一切!这是我一直在思考很多,自从我来到俄罗斯,并意识到我周围的世界在俄罗斯非常不同于我周围的世界在瑞典(我不只是谈论的事实之间的异同在哥德堡和生活在西伯利亚),但即使是瑞典在俄罗斯不同,在瑞典和俄罗斯不同。在课堂上,我给其他所有的俄罗斯,学生下面的例子当我第一次意识到,我们看一些不同的事:一个春天在鄂木斯克我的俄罗斯朋友告诉我:«Сегоднянаулицегрязно»(今天外面很脏。]I looked at the street, but I still couldn’t understand, so I told her:«Нет,тампростомокро»[不,它是湿的。]What my Russian friend meant was that the street was muddy (due to large amounts of snow melting), but she used the word«грязь»(土),融化的雪很脏在严重过热的道路旁边躺了四个月。但在我瑞典的头相结合泥土(烟尘)+自然是不可能的;大自然总是干净的在瑞典。但是我没有太多的时间看到的事情“俄罗斯”在这种情况下——几天和清洁我的鞋子后,我与街道在俄罗斯“smutsiga”(脏)。

这篇文章的字幕«Толковыйсловарькакпутеводительпонациональномухарактеру»(定义字典作为国民性格的指南书)和比较俄语单词与单词用英语和日语。这是的基础沙霍假说“特定语言的自然影响扬声器的习惯性的认为:不同的语言思维模式产生不同的模式”。换句话说,我们所说的东西决定了我们如何看待这个事情。如果你有一个古老的木制船会工作如果你开始叫它“你的游艇,就是这样。本文包含的下列单词比较这三种语言,记住国民性格的背景:

«Корысть,[利润;优势;所得;利己主义)выгода»[利润;所得;受益;优势)

«Долг,(责任)обязанность»[责任;责任谁)

«Правда,истина»(真理)

在俄罗斯是有区别的真理和真相。可以有许多真理当你谈论«правда»,但当谈到«истина»,然后“她”只能一个,往往有一个小“神圣”她,她不被人理解。

«Радость,[快乐;欢喜)удовольствие(快乐),наслаждение»(高兴;快乐;享受)

«Счастье»(幸福]

也许事实上,俄罗斯是世界上最不快乐的人——根据国际统计数据,这就是——可以归咎于这个问题«Тысчастлив/а?”被远为容易回答积极的英文版本:“你快乐吗?”

«Собираться»(收集、组装;收集;准备;做好准备;准备;打算)

最后一个动词,在俄罗斯没有导致任何结果,在英语,例如,说:“我要火!”意味着你真的要火,而俄罗斯的翻译:«Ясобираюсьстрелять!»听起来不威胁…在日本,然而,没有这样的行动;整个文章结尾作者试图解释日本语言顾问莫斯科国立大学没有任何运气因为- - - - - -«мол,унегодругаякартинамира»(他有另一个语言的绘画世界)。

我,作为母语的瑞典,可以联系。没有这样的行动«собираться»在我的母语的意义只有在某处的一群人聚集的可以翻译]。在瑞典你会在这种情况下使用的两种结构使将来时态的动词;要么操作取决于您的一个或一个行动取决于他人或宇宙,因此被从你的控制。还是使用现在时态的动词——这实际上是第三种方法表达将来时态在瑞典…很简单,不是吗?

标签: ,
与我们保持学习俄语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. 斯塔斯:

    也许我的英语不够好,但据我所知,英语没有字,毛边,俄罗斯的词расстрел在相同的背景下,因为它是由俄罗斯人把。如果你想想这个事实,它应该安慰的俄罗斯人不再生活在俄罗斯。它应该保持洋人谁想住在俄罗斯,我想说,有点担心。

  2. Josefina:

    嗯,我从来没有觉得不可能的翻译“расстрел”之前。尽管我已经担心,斯塔斯,有或没有这方面的俄罗斯现实…

  3. 科迪莉亚:

    有趣的文章,这真的让我思考!我瑞典,但在英国生活了12年,因为我是18岁。

    我想我经历类似,即“语言世界观”的问题正在影响我:当我思考和用英语说话,我的心情和性格在某种程度上不同于它是如何当我想和说在瑞典!

    是的,这与我使用的单词和词组,这反过来取决于我说哪种语言。

    幽默在英国通常很干(讽刺)和诙谐。人们对几乎任何玩笑的方式永远不会发生在瑞典。我已经把这个捡起来,它实际上改变了我经历我发现自己的情况。英国人容忍几乎任何apalling开玩笑或激怒的情况的。

    这也是与人们交流。英国人更好地“礼貌的闲聊”大多数人在瑞典很少麻烦的东西。我在工作时不断“被迫”快速聊天,购物或做不同种类的差事。

    “阶级意识”是更大的在英国。我属于“上层中产阶级”,所以我和我的朋友说话的方式与这个背景是一致的。有一些表情和语法错误是很常见的在社会的其他部分,但是,我和我的朋友们永远不会使用。这执行英国阶级社会每次人们打开他们的嘴。在瑞典,这是少得多的问题——它不是任何人关心。

    所有的所有,我只是一个不同的人比“瑞典”“英文”。

    精神分裂症! ! !

  4. 肯:

    关于这个词,«Собираться»,我认为在英语可以说他们开始开始开始做点什么。如,“我开始开始开始火!“对我来说,这听起来很没有安全感。但是,我知道什么?

  5. Natalya:

    你终于找到翻译Языковаякартинамира吗?我的毕业论文英文(或其他дипломная),但找不到相当于用英语。

  6. Natalya:

    几句关于“собираться”。英语我要火的当量将“Ясреляю”这就意味着你几乎(或已经)在一个过程。