西班牙语博客
菜单
搜索

过去的生活是…发表2013年9月30日西班牙文化,,,,西班牙词汇

你好呀!

我们知道上个世纪的情况发生了变化,因此这里是Facundo和Gregorio之间的对话,两个朋友谈论如果没有计算机,互联网或手机,情况会是什么样。

FACUNDO:¿结合ImaginarCómo时代La Vida Antes de las Computadoras?

格雷戈里奥:没有muto。miabueloteníaunamáquinade escribir vieja。Cuesta Creer Que la Gente Usaba cosasasí。没有Se Comparan con un procesador de texto。Las Computadoras Nos Han Facilitado Mucho La Vida。

FACUNDO:sí。�TeImaginas si no Hubiera电子邮件?

格雷戈里奥:yoenvíoy recibo邮件todoslosdías。没有Consigo Imaginarme La Vida Sin Eso。我在somos unageneraciónAfortunada。La Vida Ahora esMuchoMásFácil。

FACUNDO:Mira,没有Estoy Tan Seguro。Como Todo,LatecnologíaTambiénTienesus desventajas。Causa de todos estos dispositivos,hoy la gente trabaja muchomásque antes。

格雷戈里奥:es cierto。si tienes un笔记本los邮件te eversiguen a todas partes…y si tienesmóvil,también。

词汇

�合并?=你可以吗?
没有太多=不是真的
UnaMáquinade escribir=打字机
Cuesta Creer=我很难相信
la gente=人
cosasasí=这样的事情
联合国Procesador de texto=文本编辑器
设施=使更容易
Si no Hubiera=如果没有
我看待que=好像
科莫托多=一切
Desventaja=缺点
CAUSA de=因为
处理=设备
Es cierto=你是对的
佩尔塞格=追逐
todas部分=无处不在
莫维尔=手机

想要更多的免费资源来学习西班牙语?查看我们提供的其他礼物,以帮助您使您的语言学习工作成为日常习惯。

标签: ,,,,
继续与我们一起学习西班牙语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:阿迪尔

英语 /西班牙老师和翻译员已有20多年的历史。自2007年以来,我一直在写博客,在业余时间我也是一名专业歌手。