顺便说一下…发布的Adir2008年9月19日西班牙文化,西班牙语词汇
表达式“顺便”和“顺便说一句”被称为追悔或以随便的态度说出的话语,在西班牙语两个方面说:一个proposito和为什么cierto。
例子:
- - - - - -为什么cierto,没有这些estudiando para la功能?(顺便说一句,你不学习考试的吗?)
- - - - - -Tienen, entregarme el resumen del libro对位el viernes。40 paginas cierto,书一个独奏。(你必须手在书中总结到周五。顺便问一下,这本书只有40页。)
一个proposito也意味着“故意”。
妈妈,埃尔萨比亚哟queria版本la tele y escondio el mando proposito。(妈妈,他知道我想看电视和远程故意隐瞒了。)
一个proposito德也可以表示“对”,“关于”。
proposito de la团聚,天吾notificarle, ha sido cancelada将作为这些活动。(有关会议,我必须通知你取消了。)
下次节目再见!
与我们保持学习西班牙语!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
分享: