El acento ortográfico en español发布的Adir在2009年8月13日西班牙语语法
让我们复习一下西班牙语单词中的口音用法,en español。
1 -Palabras esdrujulas- Son las que tienen como sílaba tónica la antepenúltima (la tercera contando desde el final de la palabra)。包括:Pájaro, fábrica, bolígrafo, plátano, música, hispánico…
Llevan acento(´)TODAS las esdrújulas:Cáscara, índice, plástico, séptimo, física
2 -Palabras llanas- Son las que tienen como sílaba tónica la penúltima (la segunda contando desde el final de la palabra):Mesa, árbol, zapatos, lápiz, tenis, fútbol, cantan…
Solo llevan acento(´)las que terminan en辅音antes que no sean ni- n、镍- s:Césped, azúcar, ángel, fútbol, lápiz
3 -Palabras联合会- Son las que tienen como sílaba tónica la última:巴西,café, sofá, limón, hablar, inglés,巴黎……
我知道我要去哪里- n,- sy直言不讳的:Colchón, después, champú, café, aquí
En general, las palabras monosílabas no llevan tilde, pero alguna la llevan para distinguir su función:
Esto no es para心肌梗死.(我)心肌梗死Hermano está aquí。(我的)
没有seNada de eso(知道)/Se布埃诺。-胡安seFue a las seis。(自己)
哟如果我学习。(do -强调,是的)-如果没有viene María,没有trabajo。(如果)
你特大羊驼胡安。(你)你Libro lo tengo yo。(你的)
他们也teo咖啡馆吗?(茶)TeQuiero una barbarida。(你-反对)
埃尔es uruguayo。(他)埃尔崭新的自我。()
玛丽亚aun没有llego。(还没)-艾拉aunHizo los paseles。(甚至)
没有vemos prontito。
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
Datiivo品牌:
Srs。,muito boa e objetiva explicação. Gostei. Entendi.
猫女= ^ . ^ =:
“En general, las palabras monosílabas no llevan tilde, pero alguna la llevan para distinguir su función:”
这是一个很好的教训,我学到了很多,但是,我觉得有必要改正。
áéíóú上面的重音标记不称为波浪号。波浪线是ñ上方的弯曲线。
元音上面的重音标记被称为变音或变音。
祝你今天过得愉快,明天更美好!
会发出呼噜声,
猫女= ^ . .& Mija(my furangel)
大卫·卡:
Thank you for your comment, Catwoman, but I must correct your correction :
-西班牙元音上面的重音符号可以称为“tilde”或“acento”。
-字母“ñ”上面的行也可以被称为“波浪线”,但它的正确名称是“virgulilla”。
-“diéresis”在西班牙语中不是重音符号,而是发音符号,只出现在字母“u”(vergüenza)上方。
你可以在西班牙语语法书或DRAE中查到所有这些信息。
猫女= ^ . ^ =:
谢谢你补充的信息!
会发出呼噜声,
猫女= ^ . .& Mija
anant:
谢谢,这类信息。
一个 .................