如何使用“ Escoger”和“ Elegir”发表阿迪尔2013年8月27日未分类
你好呀!
我收到了读者的电子邮件,问我什么时候使用动词埃斯托格和舍里尔,因为它们俩的意思是“选择”。
一些西班牙学生对同义词有些不高兴,因为他们似乎无法使用合适的学生,但是,嘿,英语我们可以“选择”或“选择”某些东西,对吗?
规则
1. Escoger
埃斯托格意思是“选择”,以非常广泛的方式
Puedes Escoger El Libro Que Quieras delMontón。=您可以从堆中选择想要的任何书。(这是一种非特定的选择)
Han Escogido a esta candidata en la empresa。=他们在公司中选择了该申请人。(我们不知道为什么)
没有Hemos EscogidoTodavíaElMenúdela Boda。=我们尚未选择婚礼菜单。
PUEDES ESCOGERENSRETERECAFé。由你决定。=您可以在茶和咖啡之间进行选择。teca atí。
我们与埃斯托格:
埃斯科格·比恩(Escoger Bien)=选择好
埃斯托格·马尔(Escoger Mal)=不好选择
Escoger Entre…是的…=在…和…之间进行选择
2.战车
我们用舍里尔当我们为特定目的选择某人或某物时。
aúnno ha elemido el traje。=她仍然没有选择自己的衣服。(在聚会上穿着)
Eligieron Al Delegado porfotación。=他们通过投票选择代表/代表。(代表有特定的角色)
一些搭配:
舍里尔=被选中,被选中
Si Me Diera e捷里=如果我有选择
Tengo Donde Elegir=我有选择
Uno e捷里=选择一个
在日常西班牙语中
在日常西班牙语中,我们倾向于使用埃斯托格和舍里尔互换,除了我们谈论选举时 - 使用舍里尔在这种情况下。
黄金尖端是要注意何时在文本,访谈,电影等中找到这些动词。尝试记住上下文并重复原始句子。
Nos Vemos Prontito。
想要更多的免费资源来学习西班牙语?查看我们提供的其他礼物,以帮助您使您的语言学习工作成为日常习惯。
用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。