西班牙语博客
菜单
搜索

中级西班牙语复习第10课Ser和Estar的区别发布的2013年11月6日学习西班牙语语法西班牙语词汇视频

再见!

Hoy vamos a practicar cuándo usar el verbo ser y cuándo usar el verbo estar。今天我们将练习什么时候使用Ser或Estar。这是西班牙语中两个最基本的动词,有时要知道是用其中一个还是另一个是非常棘手的。

本节课中涉及的所有任务的答案将在文章的最后给出,你也可以点击这篇文章的链接观看同一主题的原始理论视频课程。

要返回观看原始视频课程,请点击这个链接:

中级理论视频第十课

1.首先,请将以下句子从英语翻译成西班牙语,特别注意“is”或“are”的翻译:

今天苹果多少钱?
一公斤三欧元。
这件夹克是皮革做的。
佩德罗是一位医生。
玛尔塔正在看书。
多少钱?15美元。
喝太多酒是不好的。
Javier在巴塞罗那报道。

2.现在我要用西班牙语说几个句子。我将用两种不同的方式说每个句子——一种使用Ser,一种使用Estar——但只有一种是正确的。我想让你告诉我哪个句子是正确的:

Verónica es baja y rubia / Verónica está baja y rubia。
Hoy es a 18 de september / Hoy estamos a 18 de september。
阿尔弗雷多在西班牙超级超市/阿尔弗雷多está在西班牙超级超市。
索尼娅阿根廷/索尼娅está阿根廷。
Son las trres y media / Están las trres y media。
El café es caliente / El café está caliente。
cuánto son hoy los plátanos?/¿A cuánto están hoy los plátanos?
爱你爱你algodón /爱你爱你está algodón。

3.最后,我会用西班牙语说一些单句,使用动词Ser或Estar。请告诉我这些句子是否正确:

Hoy está jueves。
María está muy enfadada。
安娜之家的节日。
Estoy de Madrid。
El libro es encima de la mesa。
Mi casa está pequeña。
Los ejercicios son mal。
莎拉está de camarera en ese餐厅。
¿De dónde eres?
Vamos a casa que está de noche。

好,esto todo por hoy。

什么时候使用Ser或Estar是西班牙语中最难完善的事情之一,所以要有耐心。你需要知道规则,但几乎可以肯定的是,你需要一些时间来掌握它们的使用。一如既往,你练习得越多,你就会做得越好。

快来más prácticas de español。¡再见!

我希望你喜欢我每周的互动西班牙语课。点击这个链接可以获得更多有用的资源学习和练习西班牙语

答案:

1.
¿A cuánto están las manzanas hoy?
Están三欧元一公斤。
La chaqueta es de piel。
佩德罗。
玛尔塔está leyendo un libro。
还有Cuanto es ?子榅桲dólares。
Es malo beber demasiado酒精。
哈维尔está巴塞罗那。

2.
Verónica下巴哈和鲁比亚。
9月18日再见。
阿尔弗雷多está欧洲超级超市。
索尼娅阿根廷。
Son las trres y media。
El café está caliente。
¿A cuánto están hoy los plátanos?
Esta camiseta es de algodón

3.
Hoy está jueves。不正确的
María está muy enfadada。正确的
安娜之家的节日。正确的
Estoy de Madrid。正确的
El libro es encima de la mesa。不正确的
Mi casa está pequeña。不正确的
Los ejercicios son mal.不正确
莎拉está de camarera en ese餐厅。正确的
¿De dónde eres?正确的
Vamos a casa que está de noche。不正确的

继续和我们一起学习西班牙语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:劳拉和亚当

Laura和Adam自2010年以来一直在为透明语言写博客并创建在线西班牙语课程。劳拉来自西班牙北部的毕尔巴鄂,亚当来自英格兰南部的德文郡。他们在西班牙一起生活了10多年,他们的两个女儿在那里出生,现在他们住在苏格兰。Laura和Adam在2004年获得了外语教师资格,此后一直在西班牙、英国和网上教授西班牙语。


评论:

  1. 肯:

    问候:

    我更熟悉的是Soy de Madrid这句话,我来自马德里,所以我把Estoy de Madrid标记错了。

    两者都正确,但意思不同吗?

    Soy de Madrid(我出生在那里,这是永远不会改变的,所以我用ser)

    Estoy de Madrid(我现在来自马德里,一段时间前搬到了那里。)

    后来这个人搬到了塞维利亚,他能说" Estoy de Seville "吗?

    我以为你现在住的地方的说法是:“Vivo en Madrid”而不是“Estoy de Madrid”

  2. Beverlee:

    如果先把规则说出来会很有帮助。我仍然不确定它们是什么。

    • 劳拉:

      @Beverlee你好,贝弗利,请点击这篇文章中的链接“返回观看原始视频课程”,在那里你会发现所有规则的详细解释,致敬,劳拉

  3. 塞西(Ceci) LaDuca:

    我不明白为什么我答错的题还是错的。例如:Estoy de Madrid。我以为是大豆,因为这是产地。但我猜这是estoy,因为它是一个地点?有时非常令人困惑!

    • 劳拉:

      @Ceci LaDuca你好,塞西

      谢谢你的评论!爵士和伊斯塔很狡猾。让我试着解释一下……

      Verbo star:位置(永久和非永久)

      例子:
      常驻地点:马德里está en España(马德里在西班牙)。
      非常驻地点:Mi hermano está en Espana(我的弟弟在西班牙)。

      例外情况:事件的位置使用动词。

      动词动词的例子:

      El concierto es en la Plaza Mayor(音乐会在市长广场)。
      La reunión es en mi oficina(会议在我的办公室举行)。

      我希望这能给你一些启发。请让我知道,
      劳拉