西班牙语博客gydF4y2Ba
菜单gydF4y2Ba
搜索gydF4y2Ba

西班牙正字法101:5个棘手的西班牙字母和如何发音gydF4y2Ba发布的gydF4y2Ba2016年3月21日gydF4y2Ba视频gydF4y2Ba

在最近的一篇关于gydF4y2Ba那些让你听起来超级棒的东西gydF4y2Ba外国佬gydF4y2Ba用西班牙语gydF4y2Ba,有人在评论中问到这封信gydF4y2BaxgydF4y2Ba在西班牙语。这只是许多不同发音的棘手的小符号之一,在错误的地方使用错误的符号有时听起来有点可笑。gydF4y2Ba

西班牙正字法发音gydF4y2Ba

图像通过gydF4y2BaPixabaygydF4y2Ba在CC0(创作共用)下。gydF4y2Ba

当然你的gydF4y2Ba像这样的小错误并不总是坏事gydF4y2Ba但如果你厌倦了只是猜如何发音像the这样的字母gydF4y2Bax,gydF4y2Ba有希望。gydF4y2Ba

值得庆幸的是,语言在大多数时候都是一种非常有序的东西,西班牙语正字法,或用于书写语言的字母,也不例外。有gydF4y2Ba无数的地方、国家和地区的西班牙语方言gydF4y2Ba这些语言都有自己的发音偏好,这往往会让学习者感到困惑,但字母的发音也会因其所处环境中出现的其他声音而有所不同。简而言之,西班牙语正字法并不像你想象的那么简单。gydF4y2Ba

众所周知,这六个字母会让西班牙语学习者感到困惑,但他们的发音在很大程度上遵循严格的规则,你可以遵循这些规则来确定正确的发音。gydF4y2Ba

奇怪的西班牙字母#1:gydF4y2BaXgydF4y2Ba

的gydF4y2BaxgydF4y2Ba在西班牙语中是一个有点不寻常的字母。不知何故,它几乎感觉不属于同一个字母表,当你偶尔遇到它时,它似乎总是在一群看起来更正常的字母中引人注目。gydF4y2Ba

一般来说,当你遇到gydF4y2BaxgydF4y2Ba在美国,最保险的办法就是像英语一样发音gydF4y2Baks -gydF4y2Ba声音:gydF4y2BaExamen, exito, conexióngydF4y2Ba等。但其他时候,特别是在起源于纳瓦特语的墨西哥单词中,这个字母的发音就像英语一样gydF4y2BahgydF4y2Ba,就像在单词里一样gydF4y2Ba墨西哥gydF4y2Ba它本身和它的其他形式(gydF4y2BaMexicano,墨西哥gydF4y2Ba).gydF4y2Ba

奇怪的西班牙字母#2:gydF4y2Ba11gydF4y2Ba而且gydF4y2BaygydF4y2Ba

的发音gydF4y2Ba噢gydF4y2Ba可以告诉当地人很多关于其他当地人来自哪里或非当地人从哪里学习西班牙语的信息,因为不同地区的西班牙语有不同的发音方式。值得庆幸的是,它们都是同样可以接受的,但在西班牙语世界的不同地区,有些往往被视为更标准的。gydF4y2Ba

在墨西哥gydF4y2Ba噢gydF4y2Ba-发音类似于gydF4y2Baay-yaygydF4y2Ba在西班牙语中——是像英语一样的滑音gydF4y2Bay。gydF4y2Ba在哥伦比亚,它听起来更像英语gydF4y2BajgydF4y2Ba而在阿根廷,情况则完全不同。你可以指望的一件事是,西班牙语的双l永远不会像英语的单l或双l一样发音gydF4y2BalgydF4y2Ba声音。gydF4y2Ba

奇怪的西班牙字母#3:gydF4y2Bac,gydF4y2Ba年代,gydF4y2Ba而且gydF4y2BazgydF4y2Ba

这三个字母在西班牙语的许多方言中发音相似,但它们总是在玩音乐椅子游戏,在如何分配相同的一个到两个语音的共同责任方面。gydF4y2Ba

你的西班牙语发音gydF4y2BacgydF4y2Ba你是在大西洋的哪一边学习这门语言的。在西班牙,这封信经常从牙缝里溜进去gydF4y2Ba的独特gydF4y2BaceceogydF4y2Ba这通常被描述为“口齿不清”gydF4y2Ba而在拉丁美洲,它听起来像英语gydF4y2Ba年代gydF4y2Ba同样的位置。的gydF4y2BacgydF4y2Ba通常有两种发音:gydF4y2BacgydF4y2Ba听起来像英语gydF4y2Ba年代gydF4y2Ba在拉丁美洲或英语中gydF4y2BathgydF4y2Ba在西班牙,还有一个' hard 'gydF4y2BacgydF4y2Ba听起来或多或少有点像英语gydF4y2BakgydF4y2Ba无处不在。gydF4y2Ba

的gydF4y2Ba年代gydF4y2Ba而且gydF4y2BazgydF4y2Ba在大多数拉丁美洲的西班牙语方言中汇合为一种gydF4y2Bas -gydF4y2Ba就像声音一样,在讲西班牙语的世界里,你把这两种声音混在一起是不会被理解的。在西班牙的大部分地区gydF4y2BazgydF4y2Ba通常听起来像西班牙语gydF4y2BacgydF4y2Ba这两种发音都像英语一样用牙缝发音gydF4y2BathgydF4y2Ba.gydF4y2Ba

奇怪的西班牙字母#4:gydF4y2BabgydF4y2Ba而且gydF4y2BavgydF4y2Ba

西班牙gydF4y2BabgydF4y2Ba而且gydF4y2BavgydF4y2Ba就像西班牙语母语者在英语学习中遇到的问题一样。有时它们听起来是完全一样的,而其他时候你会觉得你听到的是一种更贴近牙齿的英式发音gydF4y2BavgydF4y2Ba,还有一些则被简化为元音之间的一些模糊的唇动音。gydF4y2Ba

语言学家认为用gydF4y2BabgydF4y2Ba而且gydF4y2BavgydF4y2Ba是gydF4y2Ba变体gydF4y2Ba或西班牙语中相同声音的变体:基本上这意味着,虽然他们的发音有时会根据周围的其他声音而有所变化,但这种差异不足以区分两个单词。gydF4y2Ba

母语人士争论gydF4y2Ba没完没了的聊着话是否喜欢gydF4y2BavacagydF4y2Ba而且gydF4y2Ba秋雨gydF4y2Ba它们的发音是一样的,一些人坚持认为“正确”的发音是有区别的,而另一些人(以及语言学家)坚持认为这种区别在一段时间前就从语言中消失了。不管什么是“正确的”,以下是一位当地人的详细看法:gydF4y2Ba

奇怪的西班牙字母#5:gydF4y2BaggydF4y2Ba

这句话gydF4y2Ba阿瓜gydF4y2Ba而且gydF4y2BaganargydF4y2Ba的发音是不同的,这种区别与?的发音有关gydF4y2BaggydF4y2Ba.有时候,比如gydF4y2BaganargydF4y2Ba在美国,我们会读到一个“硬g”,更像是英语中的等效音,但在其他时候,会出现像这样的单词gydF4y2Ba阿瓜gydF4y2Ba或gydF4y2Baguayaba,gydF4y2Ba它变成了所谓的近似值和特征gydF4y2BaggydF4y2Ba——声音gydF4y2BaggydF4y2Ba有点退居二线。gydF4y2Ba

有时它想表现得像个西班牙人gydF4y2BajgydF4y2Ba或英国人gydF4y2BahgydF4y2Ba?看一下这个视频,你会更清楚一点。gydF4y2Ba

它不是英语,但西班牙语有时会有一些相当模糊和令人沮丧的正字法。看看上面每个视频中分享的规则和技巧,下次练习西班牙语时遇到这些不同的发音时,在心里做一些笔记。gydF4y2Ba

如果你想要更多的帮助你的西班牙语发音,看看一些gydF4y2Ba关于常见发音挑战的视频教程gydF4y2Ba我们几周前共享的!gydF4y2Ba

标签:gydF4y2Ba ,gydF4y2Ba,gydF4y2Ba,gydF4y2Ba,gydF4y2Ba
继续和我们一起学习西班牙语!gydF4y2Ba

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。gydF4y2Ba

免费试用gydF4y2Ba 在你的图书馆找到它gydF4y2Ba
分享:gydF4y2Ba
销,gydF4y2Ba

作者简介:gydF4y2Ba雅各布·吉本斯gydF4y2Ba

我在博客上写关于语言和旅行的文章gydF4y2Ba.我经常在路上分享我学习语言的经验,教授和学习新的语音是我的专长。gydF4y2Ba


评论:gydF4y2Ba

  1. 黛安:gydF4y2Ba

    我认为这是对我的要求的回应....非常感谢大家!我喜欢这个博客。说西班牙语是我最喜欢的事情!黛安娜gydF4y2Ba

  2. 雅各布·吉本斯:gydF4y2Ba

    是的,是黛安娜!很高兴听到你从我们的博客中得到这么多,我们也喜欢说西班牙语!gydF4y2Ba