条件式II:使用发布的玛格达2011年1月28日西班牙语语法
有几种方法的条件中使用西班牙语。之间的连接条件使用的动词是他们不指的肯定和一定发生了或正在发生的事件。换句话说,有条件的紧张是指行为可以被视为假设,正如我们将看到的。对于那些我们说英语,这将是容易应用它,因为在大多数情况下,我们可以将它译为“动词形式”。让´s看看一些例子来阐明每个使用:
1 -描述行为,取决于一个条件:
如果tuviese钱,我iria de compras。(如果我有钱,我会去购物。)条件满足行动是有钱。
2 -中一个从属子句主要子句用过去时态:
Dijo, nos sentiriamos mal tra利用喝的药物。(他说我们会觉得恶心之后我们的药)。
在过去的3 -表明未来的时间:
Dijiste el另pasado, iriamos de vacaciones埃斯特维莱诺。(去年你告诉我们,我们在明年夏天去度假。)
4 -表明概率,猜测或conecture过去时间,或一个具体的情境:
在哪里estaria mi hermana艾耶尔?Estaria en之家。(同比认为昨晚我妹妹是吗?她可能在家。)
还有西班牙en Irlanda Hablarias ?不,hablaria单身。(你会说西班牙语在爱尔兰吗?不,我会说英语。
5 -礼貌地发出请求,国家的愿望或要求的建议:
Desearia联合国vaso德阿瓜。(我想要一杯水。)
害怕您是elegiria en mi卢格吗?(你会选择哪一个是我吗?)
我们需要特别注意现实与虚幻的条件。
一个真实的状况是实际上可能发生或者至少有可能;在西班牙,象征通常使用在“如果”子句和句子的主要部分:
trabajar Si nieva刺青,没有愤怒。(如果下雪,我就´t上班。)
如果供给tarde, te quedaras cenar罪。(如果你回家晚了,你´会没有晚餐。)
相比之下,一个不真实或contrary-to-fact条件是不会出现或被视为完全假设。在这种情况下,“如果”条款在过去通常在一个虚拟语气的时态,和主要动词是有条件的紧张。
“如果”条款 | 主要子句 | 时间方面 |
如果+不完美的虚拟语气 | 有条件的 | 现在/未来时间的行为(但过去时态表达的英语和西班牙语) |
如果hablaras, | te creerian。 | |
如果你说话, | 他们会相信你。 | |
如果+过去完成虚拟语气 | 有条件的完美 | 过去的行动(expresed过去时态在英语和西班牙语) |
如果她hablado, | te habrian creido。 | |
如果你所说的, | 他们会相信你。 |
最后,让我给你一个最好的例子我知道不真实的情况。这是一首诗,天使冈萨雷斯,我们一直在讨论的一个很好的例子。希望你喜欢它!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。