西班牙语博客
菜单
搜索

西班牙语面试发表2014年3月24日西班牙文化,,,,未分类

你好呀!

如果您在讲西班牙语的公司申请职位,则可能必须以西班牙语进行工作面试,对吗?

因此,这是您的示例对话。请注意,演讲者使用USTED表格,因为这是正式情况。但是,在某些情况下,面试官可以使用Tú形式。无论如何,请坚持使用USTED形式。

Una Entrevista de Trabajo

Intrevistador:Bueno,en sucurrículodice que ha trabajado en papulidad pormásdeaños。
Entrevistado:es cierto。empecétrabajar en publicidad cuandoegresédela大学。
Intrevistador:¿
Entrevistado:bien,一个衰落的绿色,洛杉矶Parte Creativa。DesdeNiño我ha gustado crear logotipos yeslóganes。
Intrevistador:¿
Entrevistado:Pienso Que,Por Mi tereapencia en el al al al ela,Puedo conture con Ideas para nuevos prodosos yCampañasplipitarias。
Intrevistador:usted sabe que fragicamos cabrestante。�Estáfaceleizado con eSe tipo de prodrodo?
Entrevistado:en realidad nunca he trabajado con cabestrante,pero estoy seguro de que puedo aprenderrápidamentetodo lo que se refiere al as usunto。Además,Trabajar con Un Producto nuevo es Siempre undesafío。
Intrevistador:Entiendo…

Vocabulario

布宜诺…=好…
Currículo=简历
普pucuperidad=广告
Egresar de la大学=离开大学,毕业
lo quemáste gusta=您最喜欢的
衰落的绿色=说实话
crear=创建
埃斯洛根- 口号
Cabrestante=卡普斯坦,绞车
Estar Faceelizado Con=熟悉
estoy seguro de que=确保
拉彭德曼特=快速
todo lo que se Refiere=一切
阿德玛斯=此外
UN Producto Nuevo=新产品
Desafío=挑战
Entiendo=(在这里)我看到

想要更多的免费资源来学习西班牙语?查看我们提供的其他礼物,以帮助您使您的语言学习工作成为日常习惯。

继续与我们一起学习西班牙语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:阿迪尔

英语 /西班牙老师和翻译员已有20多年的历史。自2007年以来,我一直在写博客,在业余时间我也是一名专业歌手。


注释:

  1. 帕特里夏:

    阿迪尔,

    我在流通桌的图书馆里工作。我们为顾客提供透明的语言。我们有一些顾客和工人只会说西班牙语。我能够帮助他们满足基本需求。但是,我不熟悉使用库的最常见术语。我意识到字面翻译并不总是足够的。您能否在博客上发布对库中功能的最有用的表达式,例如:借用(我们使用“取出”一词;返回(签入),罚款,延迟回报,发送传真,使用复制机,等等。?I am compiling my own vocabulary list of the people who work in a library, the areas of the physical building, the types of materials available. However, I would like to know what you consider most useful for English speaking librarians to know when helping Spanish speaking patrons. Perhaps, you have already done this. If so, could you please direct me to the posting
    感谢您考虑此请求。
    帕特里夏