西班牙语的博客
菜单
搜索

“Ahorita”的意义发布的12月18日,2007年西班牙语词汇

我已经学了一个奇怪的事ahorita因为在墨西哥住了几年。它有两个看似矛盾的含义:“现在”和“一分钟。”

当我第一次在国外学习的时候,我发现当我的主人的母亲问我的主机妹妹去做某事”ahorita,”她跳的关注和执行无论在那一刻。然而,多年以后,当我的男朋友告诉我他会洗碗”ahorita”,我盯着他,困惑,他继续玩几轮Xbox。发生了什么?

我很快意识到ahorita有不同的意义取决于说话者的意图。我男朋友没有撒谎时他答应洗碗“ahorita”——他只是意味着它在“过了一会儿”意义上的词。我主人的母亲也同样清楚,当她要求家务完成“ahorita”——他指的是“此时此刻”的意思。

所以,你知道哪个是哪个吗?应该你现在预计,电子邮件,或在接下来的时刻?是你的朋友在拐角处,还是离开她的房子?有时候,一个人可以区分的语调。此外,“一段时间”ahorita可以伴随着特定的手势:拇指和食指举起约一厘米,类似于签署美国人当他们大喊“我是吗这近…”(也可以用这个手势的意思是“抓住”或“给我一分钟,”如你会看到当你试图讲有人和他或她在电话上)。

很多次,但是,很难知道哪个意思说话人的意图。也许最好的办法就是澄清ahora mismo),明确“现在”。

一些常见的短语使用ahorita:

Necesito,罗哈加ahorita。我现在需要你去做。

你在哪ahorita ?你现在哪里?

Ahorita atiendo。我将出席。

Ahorita regreso。我将在一分钟内回来。

与我们保持学习西班牙语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:透明的语言

透明的语言是一种最佳实践语言学习软件的领先供应商对于消费者来说,政府部门,教育机构和企业。我们希望每个人都和我们一样热爱学习语言,所以我们免费提供大量提供资源和社会媒体社区帮助你做到这一点!


评论:

  1. 洛罗:

    我发现它不可能从本网站打印的信息没有切断每一段的最后五到六个字。Ei。“演讲者的意图”;“他只是意味着它。”

  2. 罗莎:

    ahorita谢谢你的建议,似乎不必要的复杂但很高兴知道我不是唯一一个感到困惑!

  3. 亚历克斯:

    哈哈哈…我是波多黎各人,整个加勒比地区,“Ahorita”是指“小。“我长大这个根深蒂固的不可动摇的tennet的西班牙语。

    快进到今天,你会发现我教学中美洲移民生活技能在拉丁美洲青年中心。对他们来说,“Ahorita”意味着“这第二个。”

    你可以想象的挫折我的学生和其他中美洲老师要求我做事情“ahorita”,看着我说“当然”,便离开了non-chalantly !

  4. 佩佩:

    哈哈,我也有过类似经验。当我在学校学到它总是意味着“现在”。我最近研究了在墨西哥和他们总是用它来“很快”或“一分钟”。有些人会波食指表示。我想所有的语言有这样的单词。

  5. 山姆Pfanstiel:

    在英语中我们可以使用“马上”类似的时尚。马上,如果我的妻子说:“洗碗”现在我知道她的意思,但是如果我说“我马上洗碗”这意味着我很快就会到达的。我不认为这是一个变动的这个词的意思,只有深度的义务感的演讲者是绑定他们绑定(或其他人)。这种模棱两可的部分原因所有形式的沟通非常困难,因为说话者和听者持有不同的价值观对消息发送/接收。

  6. J G Charbo:

    不要让这变得更复杂,“Ahorita”不同的含义取决于你。在古巴、波多黎各和加勒比地区,“Ahorita”意味着稍后,而现在“Ahora”意味着。在墨西哥,哥伦比亚和其他国家“Ahorita”总是意味着“现在”。所以,你需要知道你在跟谁说话(他来自哪个国家)。

  7. 克里斯·格林:

    在威尔士:“我现在就这样做一分钟”

  8. j。

    变化,在墨西哥我总是认为“ahorita”可能意味着几件事:除了上面的两个,它也可以是一个礼貌的方式表示介于“很长时间”和“从来没有。“一旦一个女人告诉我她会和我跳舞ahorita。我仍然等待。

  9. 伊莉斯:

    这让我想起了“现在”,在英语。“目前”从字面上翻译成法语“当下”。所以我花了一段时间,英语是用来指“在一个时刻”。

  10. 肯尼:

    我在哥伦比亚生活了7年,我们用“ahorita”这个词来指代的东西我们要做或已经做了。例如:
    “Te acuerdas lo, hicismos ahorita ?”
    这是指很久以前我们没有的东西。
    “Ahorita我们!”
    这意味着我们要做它,但并不意味着现在要做的。

    我的女朋友是来自中美洲,他们对“ahorita”这个词有不同的意义。这意味着“在这个时刻”

    如果我想把一些我想要做什么在这个时刻我用“ahora”这个词。
    完全取决于你或你去哪里。

  11. 兰迪·佩雷斯:

    西班牙语字典这个词的含义在卡斯提尔ahora立即如果你查这意味着,。后来在西班牙和大部分的西班牙殖民地获得独立在加勒比海它具有相同的意义。古巴、d . Repub.P。Rico是最后成为独立于西班牙。ahorita意味着在一段时间和与时钟毫无关系。如果你听新闻在西班牙网络教育使用正确的形式的可以见到效果。Ahora sucedio意味着它发生了。Ahorita va llover意味着很快会下雨没有立即。

  12. 辛西亚:

    这个词ahorita存在于西班牙语字典还是一个词,人们由缩短说什么? ? ?

    • 大卫·卡:

      @Cynthia“Ahorita”是一个小小的“ahora”,意思是“现在”。

  13. 安德里亚:

    事实上“ahorita”有三种不同的含义:
    1。现在
    2。在一分钟内
    3所示。刚才

    例如

    1。“爱你,莱夫斯洛trastes ahorita”(我现在想让你洗碗)

    2。“洛lavo ahorita”(我将在一分钟洗碗)

    3所示。“Ahorita透过联合国甜酒en la tienda”(刚才我在街头小店买了糖果)

  14. 弗兰克:

    墨西哥人,中央美国和加勒比海说西班牙语说“ahorita”不间断。不管你相不相信,直到两年前“ahorita”不是在西班牙diccionary (RAE)。我从哪里来,我们说“ahora”(现在)。

  15. 安娜:

    “ahorita”可以作为同义词很快,现在,或者附近的附近。也语言操纵的方式表达,改变其意义与每个用这样一个词可以有几个含义在任何语言。

  16. 丹尼尔:

    伊莉斯——实际上不,出现意味着你所做的是像你说的这个词。我现在住在加州。这并不意味着在一个时刻。

  17. 朱丽叶,2014年3月3日:

    我出生在墨西哥城,我们总是“ahorita”这个词用于正确的这一刻;我妈妈常说:我想要你来吃“ahorita”,因为食物会变冷。

  18. audra:

    我丈夫是来自michiachan墨西哥和他使用这个词“ahorita”不断。太混乱,我们将进入一个论点,因为我觉得他说他会做任何事情。得到更糟糕的是当我意识到他也可能意味着在一段时间。我终于让他尽量不要使用它。哈哈

  19. 苏亚雷斯:

    这使我的日子。让我的微笑像白痴。
    美丽的东西,语言。

    我的自动更正不喜欢这个词我悲伤我每次使用它。
    收缩的确定,但一个非正式的。
    我相信正确的术语是“字尾音消失”——真的是一个身材矮小,缩短/认定为私生子。
    其他字尾音消失的例子是“非常高”,“大”

    我同意萨姆pfanstiel:
    这是一个衡量义务绑定。
    我认为我们都用“是的妈妈,我马上回来”的意思“谁知道什么时候”——不管你的国家

  20. sinagua:

    ahorit-t-t-a翻译:一个小、小、小等。
    ahorita:马上
    ahora:现在!
    我们总是在墨西哥城ahorit-t-t-a说。