Corona Bubble和Doomsday Scrolling——2021年瑞典语新词列表发布的切尔西B在2021年12月31日文化,新闻,人,俚语,瑞典语言,词汇表
每年年底,Sprakradet而且Spraktidningen合作释放一名瑞典人nyordslista -新单词列表!这些瑞典语的新词条典型地反映了社会趋势、运动、文化现象和灾难。不幸的是,2021年nyordslista这是我们所经历的奇怪而充满压力的一年的写照——一半的单词都要感谢大流行。虽然今年的榜单可能比往年更沉闷,但学习这些单词会让你对当代瑞典语有一个脉搏。
Språkrådet和Språktidningen
Sprakradet是研究所för språk och folkminnen(语言和民俗研究所),一个致力于保护和研究瑞典语言和文化的政府机构。Spraktidningen是一本涵盖瑞典语、瑞典语历史、新词和语法争议的出版物。这两个机构一起工作,接受建议nyordslista并使用一个团队sprakforskare(语言研究人员)、记者和语言学家来策划最终的名单。
Pandemi overallt !/大流行无处不在!
正如我之前提到的,在2021年首次出现的36个单词中,约有一半与大流行有关。从医学facksprak(专业语言)喜欢一个nosmi,没有气味,而且genombrottsinfektion(突破感染)对英语有影响的术语如coronabubbla而且coronahund(冠状病毒泡沫和冠状病毒狗),这些词在瑞典语中也很流行(我知道这是个糟糕的双关语)。
文化samhället /文化与社会
这样的词giggare(零工工人)和hybridarbete(混合型工人)反映了现代劳动力的变化。随着工作会议和社交聚会转向Zoom等视频流媒体平台,zoomtrotthet(放大疲劳),变成了口语瑞典语。说到屏幕时间,domedagsskrollande(doomsday scrolling)指沉迷于阅读新闻,尤其是负面新闻的现象。
一个gangfluencer就是利用社交媒体上的粉丝来分享他们的帮派活动。这个新词引起了瑞典人的敏感共鸣,因为他们越来越担心帮派暴力。就在今年秋天,19岁的说唱歌手Einár被枪杀在斯德哥尔摩。
Nyordslista 2021
安德斯·斯文森是Spraktidningens nyordsredaktor(主编)和采访Språkforskare och lektor(语言研究员和讲师)莉娜·林德·帕里奇和Sprakradets nyordsredaktorOla Karlsson在播客节目中说。听听他们对2021年的词汇有什么看法,对瑞典语意味着什么,以及对英语的看法laneord(英语外来词)onSpraktidningen的网站。
瑞典语单词及其定义的完整列表如下:
- anosmi: frånvaro av luktsinne
- coronabubbla:Tillstånd där umgänge med utomstående är begränsat för att förhindra smittspridning av冠状病毒
- coronahund:在coronapandemin的管辖下
- delningsboende:Kollektiv boendeform där hyresgästerna delar gemensamma ytor och服务
- djurankling:Husdjur som behöver ny ägare när den förra avlidit
- domedagsskrollande: överdriven konsumtion av medierapportering med negativ innebörd
- eftervald:Psykiskt våld我形成av kränkningar eller trakasserier som riktas mot en före detta伙伴som tidigare har utsatts för våld eller övergrepp
- fono:Rädsla för normalitet
- gangfluencer:Person som ingår I kriminellt nätverk och använder sociala medier för att签证向上罪孽livsstil
- gaslighta:Manipulera en person genom att förneka fakta eller att sprida felaktig information I syfet att få personen att tvivla på sitt förstånd
- 一代电晕:Grupp av unga personer vars hälsa, relationer, utbildning eller situation på arbetsmarknaden påverkas av coronapandemin
- genombrottsinfektion:感染som单调的人som är接种莫特det病毒som感染
- giggare:Person som tar upppdrag som förmedlas via appar eller nätbaserade tjänster
- hybridarbete:Arbete som utförs delvis på arbetsplatsen och delvis I hemmet eller annan plats
- hybridmote: möte där deltagarna kan medverka både fysiskt och digitalt
- jobbonar: person som fortsätter att arbeta efter att ha nått åldern för养老金
- jukeboxbio: biografvisning där publiken väljer både film och starttid
- koldioxidsug:Anordning för att fånga在koldioxid från luften
- kryptokonst:数字konst där äktheten är dokumenterad genom en unik kod
- ljushare: ljusprick som hjälper löpare att hålla en viss hastighet under ett lopp
- maskne:Finnar och andra hudbesvär som orsakas av att bära munskydd eller visir
- metaversum:Virtuell verklighet där数字teknik gör det möjligt att uppleva sådant som I dag kräver fysisk närvaro
- mikrovana:minre beteendeförändring som på sikt ska leda till en större beteendeförändring
- mobilitetshubb:Anläggning där det finns ett utbud av olika transportmedel och där fordon kan parkeras, laddas eller lånas
- nettonollmal: mål att uppnå balans mellan utsläpp och upptag av koldioxid och andra växthusgaser
- piratbibliotek:Webbplats som olaglit erbjuder litterur för nerladning
- postcovid:Kvarvarande症状发生genomgången covid-19感染
- snallvagg:platts där personer kan ge bort exemplelvis kläder
- spokkok:Matställe där menyn från en känd餐厅erbjuds enbart för avhämtning eller utkörning
- svinna:Slänga något som hade gått att använda
- svinnlada:Låda med livsmedel som närmar sig bäst före-datum, är på väg att bli dåliga eller anses ha skönhetsfel och därför säljs till nedsatt pris
- tippningspunkt:Punkt där en förändring I ett system blir så stor att ett jämviktsläge oåterkalleligt och sudden övergår I ett annat läge
- vaccinnationalism:优先av疫苗av egna medborgare trots att behovet kan vara större I andra länder
- vaccinpass:Intyg på接种mot冠状病毒疫苗är nödvändigt för tillträde直到vissa platser och evenemang
- zoomtrotthet:心理utmattning som uppstår直到följd av många videomöten
- aterforvildande:återställande av natren直到förhållanden som rådde innan den påverkades av människan
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。