如何打动你的瑞典朋友:简化你的条款发布的马库斯Cederstrom在2014年4月28日语法
当你对瑞典语越来越熟悉时,你会开始注意到有些讨厌的bisatser,或从属从句,被瑞典语使用者缩短。在瑞典语中,它叫asatsforkortning.在英语中,它只是意味着你在缩写从句。例如:
韩såg att hon sjöng.他看到她在唱歌。
汉såg henne sjunga.他看见她在唱歌。
第二句话略去了一点。幸运的是,有一些非常简单的步骤可以让你做到这一点。
首先,你需要注意句子中的动词。分句缩写有几种不同的方式,也有几种不同的原因,我们只关注用动词缩写分句se(见)霍拉舞(听到),是(请求或祈祷),以及kanna(感觉)。如果你在一个句子的主句中看到这四个动词中的一个,你很有可能有机会缩写从句。令人兴奋的,是吧?
在上面的例子中,凹陷的过去式是se因此,我们有了一个良好的开端。
一旦你确定了动词,你就需要确定从句中的主语。这样做很重要,因为你需要把主语换成主句的宾语。这听起来很符合语法,但其实很简单。记住你的主语和宾语代词:
Subjekt- - - - - - >Objekt
捷豹-米格
杜- - - - - - >挖
汉- - - - - - >Honom
亲爱的- - - - - - >Henne
母鸡- - - - - - >Henom
窝- - - - - - >窝
依据- - - - - - >依据
6- - - - - - >Oss
倪- - - - - - >呃
德- - - - - - >民主党
同样,在上面的例子中亲爱的是从句的主语。我们想把它改成henne使它成为主句的宾语。
现在我们有一个非常不合语法的句子:韩såg att henne sjöng.
这是行不通的所以我们需要继续进行变换。这一步包括将从句中的动词改为不定式形式。
在我们的例子中,这意味着我们必须改变sjong, sing的过去式,到不定式形式。Sjong就变成了sjunga在不定式中。
现在我们有:汉såg att henne sjunga.
仍然不太好,但我们已经接近了。
最后,去掉bisatsinledare(连词)。
在我们的not-quite there句子中"汉såg att henne sjunga”,丙氨酸是bisatsinledare.
所以,把它去掉丙氨酸我们有:汉såg henne sjunga.助教哒!
再说一遍:
首先,主句中是否包含动词se,霍拉舞,是,或kanna?
第二,把从句的主语改成主句的宾语。
第三,把从句的动词改为不定式。
第四,去掉连词。
第五,说出或写出这句话,让你所有说瑞典语的朋友大吃一惊。
没问题,对吧?
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
Tjeckisktjej:
我们在捷克语中有这个缩写。所以我很高兴我能在瑞典语中使用它!
马库斯Cederstrom:
很高兴听到这个消息!