位置和方向续发布的透明的语言2009年9月12日语法
在之前的几篇文章中,我们讨论了那些表示位置和方向等重要内容的单词。无聊的东西,是的,我知道,但非常有用。
所以今天让我们以同样的方式继续讨论哈尔而且dar.和打击而且说.
你看,在英语中,无论你说的是“here”还是“come here!”和“这里”的意思是“我在这里”。
不幸的是,这在瑞典语中没有这么简单直接。这里(没有双关意思)你有两个不同的词,意思就是“这里”。这就是瑞典语区分位置和方向的方式比英语更清晰。
当然,不只是“这里”属于这一类,“那里”也属于这一类。在我完全迷惑你,你放弃阅读这篇文章之前,为什么我们不看看这些单词,看看它们都是什么意思。
所以,在这里(再次强调,没有双关语的意思)我们开始:
位置,方向
- 在哪里?——……在哪里?——从…?
- 哈尔(在这里)打击(在这里)harifran(在那里)
- dar(有)说(有)darifran(在那里)
别担心,他们没看上去那么邪恶。一旦你习惯了它们,你就会发现它们其实是非常方便的小单词。我保证!
- 捷豹踩着它的头被它撞了.-我以为你要来。
- 男人捷豹är kvar här i Gävle.-但我还在Gävle。
- 捷豹åker härifrån om en time.一小时后我就要离开这里了。
换句话说,如果你在某个地方,你不在去那里的路上,也不在从那里来的路上,你可以用"哈尔”和“dar然而,如果你要来或走,或谈论改变你的位置,那么你应该用"打击“/”harifran”或“说“/”darifran取决于你是来还是走。
正如有人在评论区非常恰当地注意到的那样,不仅粒子会根据它们是否谈论位置和方向而不同,疑问词也会不同。
它是这样的:
- 职位表述(befintlighet)这个问题的答案。var吗?”(在哪里?)。
- 方向的表达(riktning)回答问题。vart吗?(去哪里?)varifran吗?”(……从哪里?)。
我知道这需要一点时间去适应,但最终,这并不复杂。当然,除非你像我一样,有一半的时间你不知道你是来还是去,或者什么也不知道。我的意思是完全无辜的。
继续和我们一起学习瑞典语吧!
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
大卫:
另一个可以做的事情是,通过添加“-åt”,使方向副词表达一般的方向感,而不是移动到某个特定的地方。这就像英语中" We 're heading to New York "和" We 're heading to New York "之间的区别。因此,人们可以区分“Han kommer hit”(“他来了”)和“Han kommer hitåt”(他往这边走了)。还有ditåt, vartåt, bortåt, hemåt, uppåt, inåt等。但对于其中一些副词,我们可以选择一个更简单的策略,直接说“Han kommer åt det här hållet”(“他朝这个方向走”)或类似的词。但我不确定你需要多长时间这样做才能被理解。