58必威外网
菜单
搜索

适当的瑞典发音吗?发布的2009年1月31日词汇表

几周前,我认为这是丹尼尔,他提到,他想知道瑞典应该是明显的。我没有马上回答,只是因为我想正确答案应该是什么。

你看,有很多方法可以正确地发音瑞典,在瑞典有区域。的人史肯说,人在Jamtland说他们的方式和人与芬兰接壤的说事情的方式…哦,我甚至不去那里

我的理发师是来自Jamtland和她的口音太厚可以切片面包。我看到和听到她在瑞典和英语之间切换其他瑞典客户不能理解她。

等动物rikssvenska(rikssvenska埃勒standardsvenska ar侦破svenska standardspraket som塔拉斯我瑞典),人在学校学习,但实际上他们学习和如何说在日常生活中是两个不同的东西。
你在电视上看到它甚至。没有一个标准的口音不同的主持人和新闻说。

但比起其他语言(比如英语)瑞典是明显的方式写。

有一定的规则,如果你跟随他们,有可能人们会理解你的。

通常,给瑞典学习者最麻烦的字母组合有:

  • sj在尽可能多的方面——明显有瑞典地区(好例子:sju,或sjuk或超硬-sjukskoterska)
  • 柯kj, ki, ko——这些组合可能会非常棘手。
  • rs——这个可以混淆,因为它不仅适用于有“rs”中间的一个字,但也当一个单词以“r”和下一个“s”开头

标签: ,,
与我们保持学习瑞典!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:透明的语言

透明的语言是一种最佳实践语言学习软件的领先供应商对于消费者来说,政府部门,教育机构和企业。我们希望每个人都和我们一样热爱学习语言,所以我们免费提供大量提供资源和社会媒体社区帮助你做到这一点!


评论:

  1. Kenia:

    Hej安娜,

    是的,瑞典的发音有点棘手,主要是那些你所提到的组合。然而更麻烦给我是不读一个词,但给一个短语正确的语调。就像声音落在句子的结尾。我可以重复一遍,我想我做得对,但当谈到自己做一个,然后我变得一团糟=)。

    欢呼,

    Kenia

  2. 曲线:

    更不用说口音从哥特兰岛岛。我使用´gotlanning(从哥特兰岛人)所以我´m适应它,但即使我有时听起来像一门外语。

    保持微笑´

    和平面

  3. 吉米:

    Hej。

    我学习瑞典语,我有一个问题关于“sj”的发音。每次我听到不同的发音,发音就像“kh”“哈立德”,一些“sh”“架子”。有时我甚至可以听到“j”压力更大。

    如果我是学习适当的,常用的瑞典语,发音我应该使用什么?有者优先,他们如何教这个瑞典的孩子?

    策略sa mycket

    吉米

  4. 琳达弗兰Kalifornien:

    Hej吉米,我发现两种发音“sj”它真的取决于地区的瑞典和你交谈的人。我丈夫是北部地区和他们说“胡”所以sju 7“船体”会明显。我的第一个瑞典教练是中部地区和她宣称它“蜀”。
    我是困惑的几个星期我丈夫纠正我自己的方言和教练继续她的方言。当我问我的老师她说他们都是正确的,只是不同地区方言。所以我的建议是用什么你满意或你的瑞典人。

    我有一个同学的姻亲明显火腿“skinka”两种不同的方式。婆婆说“Hwinka”和岳父说,“shinka”所以同学向他们指出了他们说的方法都是正确的。这是由于来自不同地区的姻亲,毕竟多年来在一起他们从未注意到婆婆明显不同的方言。

    所以希望我冗长的评论给你一点帮助。

  5. 吉米Cappaert:

    谢谢,琳达!

    我从书本上学习,每天瑞典音乐和融洽(新闻)和瑞典在SVT字幕

    我认为,“h”的发音听起来更真实,但很难作为一个非母语发音。现在,我将坚持“sh”的声音。

    吉米

  6. 扎克:

    所以我发现这有助于解释“sje”声音和意识到这是非常一个地区性的事情…
    我的问题是,一个或另一个,或者他们混合和匹配。
    例如,可能一个人从地区X发音skinka和stjarna不同是因为不同的拼写,还是人们通常只使用一个声音的所有可能的拼写,棘手的“sje”声呢?
    谢谢!

  7. 琳达弗兰kalifornien:

    @Jimmy: Varsagod !

    @扎克:起初我使用韵母“Sh”方言,然后和我丈夫说话的时候会回复到“胡”。我现在主要是用“胡”,因为这是我听到最在家里变得舒适。

    我认为通常宣称这一个或另一个,不是混合。不管怎样,我相信你会理解的,只是选择你最舒适的使用或常用的那些你在瑞典进行交互。希望是有帮助的。Lycka到!

  8. 菲利普:

    我有什么可能是一个特殊的请求。此刻我合唱教学(短期),我选了一首歌在瑞典。有什么方法我可以给你发送文本,让你给我寄回一个记录的正确发音吗?或至少知道是谁,我可以得到某个地方吗?

  9. Ketutar:

    Funny I posted about this in my blog. I’m Finnish living in Sweden. Swedish is the second official language of Finland, so I learned some in school. We don’t have many sh-sounds in Finnish, so this is rather difficult to us
    我想提醒你们两个…stj stjarna和tj——尽管这比纯粹的“中超”“sh”

  10. 杰斯(悉尼):

    我不知道这是有用的或100%准确,但是我使用translate.google.com——我在瑞典输入单词,点击‘听’按钮。它甚至语气的变化,如果你坚持一个问号的结束词! !

    tusentack安娜的博客