泰国语的博客
菜单
搜索

打破了泰国音调,合法发布的2010年11月26日初学者,中间

现在你已经学会了五音调泰国,并得到了很好地嵌入在你的头,现在我将告诉你,泰国人民故意时使用错误的语调说话。这是怎么头晕,是吗?

我肯定没有专家,但有一个规则,我找到了。假设你想要描述的东西,你想添加一个友好情感有趣的重点。通常你做的就是重复两次这个词,例如:

อร่อยมากๆ非常非常好吃。

但有另一种说法,你重复这个词两次,但让你第一次说高音调。例如:

อร๊อยอร่อย好吃!(อร๊อย是明显长于อร่อย)

อร่อยมั๊กมาก非常美味!(มั๊กมาก,就明显短高音调)

你说两次描述性的词,但第一个总是高音调,稍微夸大了,而第二个通常是下降或低音调。根据各种因素,元音的长度也改变如上所述。
如果你有一个多音节的词呢?
ลำบากมาก非常痛苦的。(ลำบาก是一个困难的感觉)

ลำบ๊ากลำบาก超级困难和压力!

现在,第二个例子是明显更像ลำบ๊ากลำบัก,最后一个音节缩短。把这个图片一个老太太喊出来,描述在这个国家生活是什么样子。

更多的例子:

งง困惑

ง๊งงง笨,目瞪口呆

หิว饿了

หิ๊วหิว饥饿(一个友好的夸张,而不是字面上)

สบายมาก非常放松。

สบ๊ายสบาย完全冷却。

ไกล

ไกล๊ไกล非常非常远

不管怎么说,泰国人不经常打破这样的语调规则,所以别让人觉得早该有了。的说当你被周围好玩的人接近,以及强调的东西。

如果你喜欢这篇文章,你必须说ช๊อบชอบ=)

标签:
与我们保持学习泰国!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. Pimpa: