泰国语的博客
菜单
搜索

粪便yai发布的在2011年6月16日初学者,文化,中间

今天我要谈谈Poo3 Yai2ผู้ใหญ่。Poo3意味着“人”和Yai2意味着“大”。一般来说,“粪便yai”意味着“成人”。你作为一个孩子(dek1开始เด็ก),工作到少年(wai1 run3วัยรุ่น),几年后你成功了。

当然如果你活过来的倍在曼谷开车骑摩托车不戴头盔上聊天时你的手机。

现在,有粪便,还有粪便yai。注意大小写。所不同的是,有时粪便Yai可以参考“长老”,像村长(ผู้ใหญ่บ้านpoo3 yai2 baan3)或城市的市长。意思是复数,如“让我们去跟他们有资历的粪便Yai这个决定的。它还可以承担一个讽刺消极的内涵是指把每个人都当作棋子或孩子的权力,在这座城市遭受腐败,但因为它有利于粪便Yai什么都不会做的。如果你不知道,“资历”或อาวุโส在泰国(ah1何物soo5)是主要由年龄决定的。这意味着你必须聆听和服从那些比你毫无疑问,否则将是非常无礼的。

我曾经问过一个泰国的朋友她如何为老人感到资历的规则。她说,“这是不公平的”和“不正确的”,她不喜欢在泰国“资历”制度。然后令人惊讶的是她说,“但是,当我老了我想给予同样的尊重,和视为一个优越的。我猜她觉得如果她不如她的一生,她会获得她的资历。听起来很公平!

有很多方法可以参考真的老人。有一个非正式的คนแก่(kon1 gae2)这意味着“老人”。这是更有礼貌ผู้สูงอายุ(不应否定和poo3 5 ah1yu4)这意味着“高年龄的人”。如果这个人是老的崇高的敬意,如一个老和尚,你可以叫他หลวง(luang5)。

ผู้ใหญ่poo3 yai2——成人

เด็กdek1——孩子

วัยรุ่นwai1 run3——少年

ผู้ใหญ่บ้านpoo3 yai2 baan3——村长

อาวุโสah1何物soo5——资历

คนแก่kon1 gae2——老人

ผู้สูงอายุ不应否定和poo3 5 ah1yu4高年龄的人(“老人”礼貌)

หลวงluang5——(用来指老和尚)Farang顶级泰国电影

标签: ,,,
与我们保持学习泰国!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,