阿拉伯语指示代词发布的Ibnulyemen اِبْنُ اليَمَن2018年10月17日语法,词汇表
一般来说,指示代词是像“this”和“that”这样的词。在阿拉伯语中,它们被称为指示名词أَسْمَاءُالإشَارَة。指示名词本身是一个模棱两可的词,直到被后面的词定义。至于性别,指示代词有阳性和阴性之分。至于number,它可以是单数、对偶或复数。至于reference,它指的是一个近的名词,一个远的名词,或者一个既不近也不远的名词。这篇文章解释了所有这些方面。
阳性指示名词:
阿拉伯语中基本的阳性单数指示名词是ذا。的هـ加进去形成什么هَذَا“this”基本上是为了吸引注意力。هَذَا阿拉伯语常用在口语和书面语中,但是ذَا仍在一些阿拉伯方言中使用。هَذَا用来指离我们很近的人、动物或物体,如在下面的例子中:
هَذَا وَلَدٌ ذَكِي。这是一个聪明的男孩
هَذَا الكِتَاب لِمُحَمَّد。这本书是给穆罕默德的
هَذَا كَلْبٌ ضَارٍ。这是一只野狗。
指离我们相当远的人、动物或物体,我们用ذَاكَ。在这里,كَ加在基本阳性单数指示名词后,表示距离(即相当远)。如果我们想指某人或某事太远,我们用ذَلِكَ。在这里,لِكَ表示距离太远(并且首字母的ذَا因重复使用该词而被删除)。
هّذَا الرَّجُلُ يَمَنِيٌ وَذَاكَ مِصْرِي。这个人是也门人,那个是埃及人。
هَذَا كَتَابٌ وَذَاكَ دَفْتَرٌ。这是一本书,那是一本笔记本
هَذَا قِطٌّ وَذَاكَ كَلْبٌ。这是一只猫,那是一只狗。
هَذَاالرَّجُلُطَبِيْبٌوَذَاكَمَهَنْدِسوَذَلِكَمُحَامٍ。这个人是医生,那个是工程师,那边那个是律师
هَذَا كِتَاب وذَاكَ دَفْتَر وذَلِكَ قَامُوس。这是一本书,那是一本笔记本,那边是一本字典。
هَذَا أَسَد وَذَاكَ كَلْب وَذَلِكَ قِظّ。这是一只狮子,那是一只狗,那边是一只猫。
从上面的例子,可以得出هَذَا,ذَاكَ,ذَلِكَ是阳性单数指示名词。它们的对偶形式是هَذَان而且ذَانِك用主格形式。宾格和属格形式是هَذَيْن而且ذِيْنِك。指示名词ذَلِكَ没有双重形式,至少在现代标准阿拉伯用法中。规范形式出现在主语位置,而宾格和属格形式出现在宾语位置,如下所示:
هَذَان الرَّجُلان مِنْ اليَمَنْ。这两个人来自也门
أَعْرفُ هَذَيْن الرَّجُلَيْن。我认识这两个人
أَعْمَلُ مَعَ هَذَيْن الرَّجُلَيْن。我和这两个人一起工作
ذَانِكَ الرَّجُلان طَبِيْبَان。那两个人是医生
أَعَمْلُ مَعَ ذَيْنِكَ الرَّجُلَيْن。我和那两个人一起工作
قَتَلَت الشُّرْطَة ذَيْنِكَ المُجْرِمَيْن。警察杀死了那两个罪犯
值得注意的是ذَانِكَ而且ذِيْنِكَ在阿拉伯语中并不常用,它们很可能会从现代标准阿拉伯语的用法中消失。
复数有两种形式:هَؤُلاءِ而且أوْلَئِكَ。第一种是给离我们近的人,另一种是给离我们远的人。与对偶不同的是,无论在句子中的位置如何,the的形式都是相同的,比如下面的例子:
هَؤُلاءِ الطُّلْاب مِنَ الصَّيْن。这些学生来自中国
أُوْلَئِكَ الطُلْاب مِنَ اليَابَان。那些学生来自日本
أَعْرِفُ هَؤُلاء المُهَنْدِسُون。我认识这些工程师。
أَدْرِسُ مَعَ أُوْلَئِكَ الطُّلَّابُ。我和那些学生一起学习。
女性指示名词:
阿拉伯语中基本的女性单数指示名词是ذِهِ。就像男性一样هـ加进去形成什么هَذِهِ“this”基本上是为了吸引注意力。هَذِهِ阿拉伯语常用在口语和书面语中,但是ذِهِ(或ذِه,sukuun在ه)仍在一些阿拉伯方言中使用。هَذِهِ用来指离我们很近的人、动物或物体。的形式هَذِه不管它在句子中的位置如何,都保持不变,就像下面的例子:
هَذِهِ الطَّالِبَة ذَكِيَّة。这个(女)学生很聪明
أَسْكُن فِي هَذِهِ العِمَارَة。我住在这栋楼里
هَذِهِدَجَاجَة。这是鸡肉
أُحِبُّ هَذِهِ البِنْت。我爱这个女孩。
هَذِهِمَدْرَسَة。这是一所学校
هَذِهِ用来指我们身边的人或物。指相当远的人或物,تَيْك可以使用。但是,它在现代标准阿拉伯语中已不再使用。如果我们想指离我们太远的人或物,我们用تِلْكَ。تِلْكَ在现代阿拉伯语中仍然很常见。就像هَذِهِ,的形式تِلْك不变,如以下例子所示:
هَذِهِ مُدَرِّسَة وَتِلْكَ طَبِيْبَة。这是一位女教师,那是一位女医生。
هَذِهِ دَجَاجَة وَتِلْكَ بَطَّة。这是一只鸡,那是一只鸭。
لا تَذْهَبْ إِلَى تِلْكَ المَدْرَسَة。不要去那所学校。
سَأَرْكَبُ تَلْكَ الحَافِلَة。我要坐那辆公共汽车。
的对偶形式هَذِهِ而且تِلْكَ是هَاتَان而且تَانِك在主格和中هَاتَيْن而且تَيْنِكَ在宾格和属格中,如在这些例子中:
هَاتَانالطَّالِبَتَانصِيْنِيَّتَانوَتَانِكَهِنْدِيَّتَان。这两个学生是中国人,那两个是印度人。
رَقَصْتُ مَعَ تَيْنِكَ البِنْتَيْن。我和那两个女孩跳了舞。
هَلْ تَعْرِفُ تَيْنِكَ المُدَرِّسَتَيْن。你认识那两位(女)老师吗?
阴性指示名词的复数形式与阳性指示名词的复数形式相同:هَؤُلاءِ而且أُوْلَئِكَ,如在这些例子中。
هَؤْلاءالطَّالِبَاتصِيْنِيَّاتوَأُوْلَئِكَهِنْدِيَّات。这些(女)学生是中国人,那些是印度人。
أَعْرِفُ هَؤُلاءِ السَّيِّدَات。我认识这些女士。
لا تُغَازِلْ أُوْلَئِكَ البَنَات。不要和那些女孩调情。
تَدْرِسُ هَنَاء مَعَ هَؤُلاءِ الطَّالِبَات。汉娜和这些(女)学生一起学习。
非人类复数指示名词:
所有非人类名词的复数形式,不论其性别,都是指使用هَذِهِ为了接近的东西,而且تِلَكَ对于远处的事物,如下面的例子:
هِذِهِ السَّيَّارَات جَدِيْدَة。这些车是新的
هَذِهِ الأَقْلَام غَالِيَة。这些钢笔很贵
هَذِهِكَرَاسِي。这些是椅子
تِلْكَطَاوِلَات。这些是桌子
تِلْكَ الكِلاب أَلِيْفَة。那些狗是宠物/家养的
لا تُحَرِّكْ تِلْكَ الكَرَاسِي。不要移动那些椅子
其他指示形式:
指一个地方,指示名词هُنَا,هُنَاكَ,هُنَالِكَ是使用。هُنَا对于一个附近的地方,هُنَاكَ而且هُنَالِكَ都是为了远(s)的地方。后面的名词数并不影响它们的形式,比如下面的例子:
هُنَاالقَاهِرَة。这里是开罗。
هُنَا مَدْرَسَة وَهُنَاكَ مُسْتَشْفَى。这里有一所学校,那里有一所医院。
هُنَا كُرْسِيَان وَهَنَالِكَ ثَلاثَةُ كَرَاسِي。这里有两把椅子,那里有三把椅子。
هُنَا أَسْكُن وَهَنَاك أَدْرُس。我住在这里,在那里学习。
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
Tajuddin:
谢谢你!一个小问题。我认为人数或物品的数量不会影响诸如“这些汽车是新的”或“这些钢笔很贵”这样的形容词。
Ibnulyemen:
@Tajuddin好问题。对于persons,形容词必须在数量上一致;例如,هَذَانطَالِبَانمُمْتَأزَان和هَؤُلاءِطُلابٌمُمْتَازُون。对于非人类名词,形容词保持单数;例如,هَذِهِكِلابضَارِيَة和هَذِهِسَيَّارَاتجَدِيْدَة。下一篇文章将专门讨论名词-形容词的一致性。
Tajuddin:
@IbnulyemenShukraan。晶莹剔透。