飞灰!我相信你喜欢学习更多关于这个新从黎巴嫩阿拉伯惊喜在中东的心脏!我希望你发现文本很容易理解,你能够回答所有的问题。同时,我希望你们都从阿拉伯语英语翻译这个句子。什么才是真正重要的报纸文章,类似于一个在前面的帖子,是他们让你最熟悉的和常见的一种类型的阿拉伯语写的。正如我之前的帖子中提到的,读阿拉伯语报纸是其中的一种智能学习方法和提高你的阿拉伯语。让自己越来越熟悉阅读阿拉伯语报纸每天可以带来极大的帮助你。如果你不能每一天,尽力奉献至少阅读两到三天通过不同的阿拉伯语报纸也听流行或古典阿拉伯语歌曲!
答案:
ترأسالحفلرئيسالجامعةالدكتورجوزفجبراوحضرهنائبةالرئيسلشؤونالطلابالدكتورةاليزسالموعميدكليةالآدابوالعلومبالإنابةنشأتمنصوروالدكتورةندىصعبوالدكتورلطيفزيتونيومديرةمعهدالدراساتالنسائيةفيالعالمالعربيبالإنابةالدكتورةسميرةاغاسي
1。仪式由大学校长约瑟夫博士惊艳,这是学生事务的副总裁出席了Alise萨勒姆,和临时艺术与科学学院院长纳什特曼苏尔,Nada萨博博士和拉蒂夫Zeitoni博士,临时妇女研究所的主任莎米拉Aghacy博士在阿拉伯世界。
هناكتحدياًأماممدرّسيهذهالمواديتمثلبضرورةتجاوزتعليمالأدبفقطعلىالرغممنقيمتهبحدذاته。يتجاوزذلكإلىإضافةاستنباطالعبروإبرازالقيمالإيجابيةمنتاريخهذاالأدبوهذهالثقافة
2。有挑战老师的这种材料为代表的不仅仅是教学的必要性文学尽管它本身的价值。这需要延伸到提取道德和揭示历史的积极价值这个文学和文化(阿拉伯语)。
الأدبالذينريدأننعلمههوذاكالذييحكيعنا،عنواقعناوهمومناوأفكارناوأوهامنا،هوذاكالذييبنيثقافتنافيقابلالقديمبالحديثويقابلالنصبالنقدويقابلالنقدالتقليديبنقدمابعدالحداثة
3所示。我们想教的文学是讲关于我们,关于我们的现实,我们的担忧,我们的想法,我们的幻想。它是构建我们的文化面临着古老与现代,和文本批评,和传统与后现代主义的批评。
“الروايةالعربية:جمالياتالأفقالمسدود”
4所示。“阿拉伯小说:一个密封的地平线”的美学
5。翻译英语:
这是为数不多的几次,我说阿拉伯语,我自豪,我是说在我们的语言在你面前和在程序的开始专业阿拉伯语语言和文化。在这所著名的高等教育学院,这是一个美国大学在阿拉伯世界的心脏,在黎巴嫩的服务青年和该地区的青年,这个机构本身已经在自1835年开始忠于它的消息对社会和对未来的年轻人。
请继续关注即将到来的帖子。
祝你有美好的一天!
نهاركمسعيد