app必威
菜单
搜索

提高你的听力技巧:阿拉伯语方言练习(1)发布的2018年5月30日阿拉伯语,发音,词汇表

这篇文章是一个利用你的阿拉伯语听力技能的机会,特别是阿拉伯语方言:黎巴嫩和埃及。在这篇文章的第一部分中,您将有机会观看剪辑并遵循正所说的通过观察提供的记录,每一行的翻译成英语。在接下来的部分中,我将提供相同的记录在标准阿拉伯语,紧随其后的是一些有用的短语出现在剪辑/脚本。

来自:Pexels

这个短片(见下文)的选秀节目برنامجالمواهب阿拉伯人达人和两者之间的对话法官الحكمين——黎巴嫩歌手:المغنية纳伊瓦·卡拉姆反对和埃及演员الممثل:Ahmad Helmy——年轻候选人متسابق。

النص

这个脚本

نجوى:أهلاًأهلاً. .شواسمك؟

母亲:你好,你好. .你叫什么名字?

محمد:محمد. .محمدالجيّوسي

穆罕默德:穆罕默德,穆罕默德Al-jayyosi

نجوى:أهلافيك. .منوينجاي؟

母亲:欢迎. .你从哪里来(你从哪里来?)

محمد:منفلسطين

穆罕默德:从巴勒斯坦

نجوى:هلا

母亲:欢迎

شوبدّكتقدملنااليوم؟

你打算现在(给我们)今天好吗?

محمد:بقدراحسبأس(أسرع). .زيالكالكوليتر

穆罕默德:我可以计算,(比),像一个计算器

نجوى:متلالكالكوليتر. .يعنيمتلالآلةالحاسبةبتقدرتحسب؟

母亲:喜欢计算器吗?你的意思是你可以计算的计算器?

محمد:(إإمميه)

穆罕默德:电解加工(是的)

نجوى:لهلهلهله. .هيديبداعلي

母亲:没门!这就需要阿里!

{تلتفتإلىعلي}:إنتشاطربالحسابات!رجلأعمال

你很擅长计算!一个商人!

{تلتفتإلىمحمد}:بتحسبكتيرمنيح؟

你计算得很好吗?

محمد:آه

穆罕默德:是的

نجوى:قدىعمركأولشي؟

母亲:首先,你多大了?

محمد:تمانية

穆罕默德:

نجوى:ومنإمتىإنتبتحسحالكإنكإنتكتيرشاطربالحسابات؟

母亲是:因为当你觉得你和计算很好吗?

محمد:منتلتسنين

三年前

نجوى:طبحدايعطيناآلةحاسبةإذاممكن

母亲:谁能给我们一个计算器,可以吗?

أنابدّي. .أنابديشوفإستاذعليإذابيغلط. .مشإنت. .أوكي؟

我想. .我想看看阿里会犯错误,不是你. .好吗?

علي:أناحإسألك

阿里:我要问你

نجوى{تلتفتإلىعلي}:إنتبدّكتسأله

母亲:你要问他?

آلةحاسبةإذاممكن

一个计算器,请

أحمد:آهمعايامعايامعايا

艾哈迈德:是的,明白了,明白了,明白了。

ناصر:ياسلام

纳赛尔:哦,哇!

نجوى{تلتفتإلىأحمد}:منوينجبتا؟(يخرببيتك)

母亲:你在哪里得到这个?该死的!

أحمد:أناماشيبكلحاجتي

艾哈迈德:我总是跟我把我所有的东西

ماشيبالآلةالحاسبةوبمفكاتي. .ووو

我总是有计算器,螺丝刀,andddddd

نجوى:وحياتكسيارةإذابتريد

母亲:我能有一辆车吗?

أحمد:لأمشللدرجةدي

艾哈迈德:不,不是这个!

نجوى{تلتفتإلىمحمد}:طيبحبيبيتفضلقدّم

母亲:好吧,亲爱的。请开始。

请继续关注第二部分,你可以检查你的答案,了解被夹在标准阿拉伯语说,并比较其与阿拉伯语方言(最初用于夹)。

与我们保持学习阿拉伯语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:雅本Nafa

你好,我是哈难:)我是一个阿拉伯语的语言学家。我完成了我的语言学博士学位- 2018。我的博士论文题为语码转换作为一种评价策略:身份Arabic-English双语之间的建设。我也是一个合格的公共服务翻译和翻译。


评论:

  1. 雅本Nafa:

    非常感谢你,很高兴听到这个