歌:我亲爱的妈妈أمي الحبيبة发布的Hanan Ben Nafa2022年3月21日阿拉伯语,理解,文化,音乐,发音,词汇表
欢迎来到新岗位今天是母亲节在阿拉伯世界اليومهويومالأ/عميدالأمفيالوطنالعربي。为了庆祝这一天,我想和大家分享一首可爱的歌曲,用埃及阿拉伯语唱的,演唱者是一位了不起的歌手:希沙姆·阿巴斯هشام عبّاس.的song is short and not quick-pacd at all – so it should be fairly easy to follow The song is titled:أمّيالحبيبة如果Al-Habeebah<我的亲爱的母亲.最后,我将重点介绍歌词中的一些惯用表达及其含义。
母亲节عيد الأم
与其说يومالأم,在阿拉伯语中是>عيد الأم‘开斋节’。
= = = = = = =
这首歌الأُغْنِيَة
这首歌基本上是一封来自儿子ابن来他的妈妈أمّه.这个儿子,他是目前生活在国外يَعِيشُ فِي الخَارِج而且想家了يَشْعُرُ بِالغُرْبَة他告诉他的妈妈他有多想念她,他等不及要回来了。
= = = = = = =
让我们来看>>下面的片段
أمّيالحبيبة
我亲爱的妈妈
من ابنك حبيبك
您的儿子,亲爱的
اللي مكنش بايدو
如果可以,谁不会呢,
لحظةيسيبك
离开你一会儿
أخباركإيه؟
你好吗?
وحشانييمّا
我想你,妈妈
وكلّكموحشينّي
我想念你们所有人
= = = = = = =
وعاملةإيه؟
你过得怎么样?
البعد عنكم والله
离开你才是,我发誓
غصبِن (غصبًا) عني
违背了我的意愿
إخواتي وصحابي وجيراني
我的兄弟姐妹,我的朋友,我的邻居
ناديهم
打电话给他们
وحياةعنيكي
请
سلّميليعليهم
代我问候他们
= = = = = = =
يمكن بعيد عنكم أوي
也许我离你很远
لكن قريب منكم أوي
但离你很近
الدنيا مهما فرّقتنا
不管生活把我们分开有多远
عايشبقلبي
我活在我的心里
وفي حضن بيتنا
在我们房子的深处
ما بعدني غيرحكمالقوي
我远离你,只是因为我被迫
= = = = = = =
وسلّميلييمّا
妈妈,请代我问候
علياللي بالي بالك
致" you know who "
واقريلها كل كلمة..ياأمي
把每一个字都读给她听,妈妈
عنهاكتبتهالك
我给你写过关于她的信
وقوليلها إنّي راجع
告诉她我要回来了
والفرحةقريبه
而这种快乐近在咫尺
= = = = = = =
有趣的短语:
歌词中有4个有趣的埃及习语,无法从字面上理解。下面,我将给你字面上的意思以及指示的意思。
اللي مكنش بايدو *
的文字意思是:“那个不在他手里的人。”英语中与之对应的表达是:"这不在我的掌控之中"例如,它超出了我的control،目的在这里的意思。
وحياةعنيكي*
的文字意思是:“为了你眼睛的生命”。的目的意思是:“我以你的眼睛起誓”或“看在上帝的份上”。它用来请求某人帮个忙,所以你可以用他们最珍贵的东西发誓,比如在这种情况下,他们的眼睛。
حكمالقوي*
的文字意思是:“强者的统治”。这个短语来自于一个更长的成语,像这样:حُكْمُالقَوِيعَلَىالضَّعِيف,即。"强者统治弱者".它被用作一种回答,意思是“我无法控制这件事”。这和上面的第一个习语非常相似。
اللي بالي بالك *
的文字意思是:“我心里想的就是你心里想的。”字面意思几乎是有趣和困惑的!然而,它的本意很简单。它的意思是:“你知道我在说什么/谁”.它通常用来指说话者不想明确说的话。
= = = = = = =
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
Joseph Muhammad博士:
感谢你选择这首歌,因为它的节奏足够慢,非阿拉伯人也能跟上。这也是一首可爱的歌曲。
愿真主保佑,你会创造更多的帖子
Hanan Ben Nafa:
@ Joseph Muhammad博士Thank you, Joseph I’m glad you liked the post.