app必威
菜单
搜索

黎巴嫩运动:زرّيعةقلبيZarreeʕ它Alb-i (1)发布的在2020年6月1日阿拉伯语,词汇表

在这篇文章中,我将与你分享一个有趣的和美丽的主题曲植物النباتات国内农业الزراعةالمنزلية。这首歌是一个广告运动حملة启动أُطلِقت大约两周前,由黎巴嫩女演员和导演Nadine Labakiنادينلبكي@NadineLabaki。的歌词是黎巴嫩阿拉伯语并提供了翻译转达的目的意义只有,而不是文字。享受吧!《华盛顿邮报》两部分是因为这首歌的长度。

图像通过伊莲Casap Unsplash.com

这个口号الشعار

之前讨论的背后的思想活动الفكرةمنوراءالحملة,让我们来看看其口号شعارهاJ的口号,这也是这首歌的题目是زرّيعةقلبي,即。我的心的植物。在标准阿拉伯语,植物还可以(n除了نباتات)可以调用زَرْع。在黎巴嫩的方言,它是زرّيعةZarreeʕ啊(taa marboutaـة一句话只是明显当另一个词之后)。自黎巴嫩的标题是方言,Qafقـقلبي发音是辅音字母“a”> alb-i。

这项活动的目的هدفالحملة

这个活动是一个调用دعوة或者一个国家倡议مبادرةوطنية可持续发展的农业الزراعةالمستدامة

旨在تهدفإلى教育توعية人الناس关于عن农业الزراعة家禽农业تربيةالدواجن并帮助他们自己种植蔬菜زراعةالخضرواتالخاصةبهم在家或使用自己的土地فيالمنزلأوفيأراضيهمالخاصة。

大量的黎巴嫩名人مشاهيرلبنانيون是特色ظهروا剪辑鼓励لتشجيع人们按照自己的步骤。

这是一个呼吁自我- - - - - -充分性الاكتفاءالذاتي由于国家的著名经济的崩溃انهيارالاقتصاد,这可能导致食物不安全感/انعدامالأمنالغذائينقصالغذاء

在这个标签:#زريعة_قلبي您可以按照人们最近的更新记录他们的经历يوثقونتجاربهم他们的旅程رحلتهم为了解فيالتعلّمعن农业。有大量的图片,请检查

这首歌> >

这首歌的第一部分(直到00:55)。其余的将在下周跟随


كلماتالأغنية

歌词

إنكشها

挖掘它1(指土地)

افلحها

犁,

ازرعها

工厂/播种2(指种子)

واسقيها

它和水

= = = = = = =

إنكشها

挖掘它

افلحها

犁,

ازرعها

工厂/播种

واسقيها

它和水

قطّفها

选择它3(指收获/作物)

قصقصها

把它切

واطبخها

和煮

يلّلا

来吧

= = = = = = =

إذافيشيبورةحدّك

如果有一些你附近的希斯(未开垦的农田)

ازرعهاقدّمابدّك

植物多达你喜欢

تاكلوتطعميكلّالعيلهمنّا

你吃,养活整个家庭

= = = = = = =

مانّاعويصةوهيّنة

它并不困难,它很简单

عالسطحأوبالجنينه

在屋顶上或在花园里

ياعمّيحتىعالفيرندا

看,即使是在阳台上

= = = = = = =

إنكشيها

挖掘它

افلحيها

犁,

ازرعيها

工厂/播种

واسقيها

它和水

قطّفيها

选择它

افرميها

肉/切它

اطبخيها

علىنار

着火了

= = = = = = =

همّهوماتضلّكقاعد

(显示)的热情,不要只是坐在那里

الطقسهلأبيساعد

现在的天气帮助

ركّبالجزمهوكبّالبزرهيللّا

穿上这双鞋,将种子,来吧

= = = = = = =

ماتستصعبالقصه

不觉得是很困难的

السطيحهفيكترصّها

屋顶上,你可以把它填平

شمّرعزنودكوياللا

卷起袖子,来吧

= = = = = = =

下周见第二部分J

  • 1
    (指土地)
  • 2
    (指种子)
  • 3
    (指收获/作物)
标签:
与我们保持学习阿拉伯语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:雅本Nafa

你好,我是哈难:)我是一个阿拉伯语的语言学家。我完成了我的语言学博士学位- 2018。我的博士论文题为语码转换作为一种评价策略:身份Arabic-English双语之间的建设。我也是一个合格的公共服务翻译和翻译。