app必威
菜单
搜索

科学与礼仪发布的在2012年3月24日阿拉伯语文化发音词汇表

我们今天的博客是关于这位埃及著名诗人的一首杰作尼罗河诗人شاعرالنيل哈菲兹·易卜拉欣.这首诗叫做科学而且礼仪العلموالأخلاق”。哈菲兹在开幕式上吟诵了这首美妙的诗حفلافتتاح1910年塞得港市一所新女子学校。在这首诗中,哈菲兹表达了他对他深爱的国家埃及的伟大爱。他梦想建立一个自由的现代国家,建立在传统的纯粹和继承的良好的礼仪和价值观之上。他希望看到他的国家因人民而强大。他批评伪善之人滥用职权的不良行径سُلطات背叛自己的原则مبادئ.哈菲兹指出,教育التربية/التعليم是实现社会科学改革的最佳途径吗إصلاح.他认为家里的母亲是最好的,也是第一位老师,只要她自己受过良好教育。现在,我们来看看这首诗的一些英文翻译。翻译是我的。

الـعــِــلــْــمُ وَ الأَخــْـــلاَقِ

كَــمذايُـــكـــــابـِـــــدُعاشـــِــــــقٌوَيُـــــلاقــــــــي

爱人承受了多少痛苦

فـــيحـُــــبِّمـــِـصــــرَكـَــــثـيـــرَةِالـعـُـــشــــــــّــــاقِ

在埃及与她众多情人的爱情中,

إِنــّــــيلَأَحــمــــــــِلُفـــيهــَــــــواكِصـَــبــابـَــــــةً

我对你的爱,

يــامــِـــصـــــرُقـــَـــدخــَـــرَجــَـــتعــَــنِالأَطــــــــواقِ

哦,埃及,超越一切界限

لــَـهــفـــيعـَــلــَـيــكِمــَـتــىأَراكِطــَــلـيـقــَـــــةً

埃及阿,我何时才能见你得自由

يَــحـمـــــيكـَــريــمَحــِـمــــاكِشــَـعـــــبٌراقـــــــي

有文明人保护你

إِنـّــيلــَــتــُــطـــرِبـُـنــيالــخــِـلالُكـَــريـمــَــــــــةً

我很喜欢有礼貌的人

طــَــرَبَالـغــَــريــــبِبــِــأَوبـَـــةٍوَتــَـــلاقــــــــــــــي

就像重逢的陌生人

فــَـــالــــنـَّــــاسُهــَــــذاحــَـــظـــــُّـــــهُمــَــــالٌ,وَذا

人的确各不相同;这个有财富,那个有财富

عــِـــلــــــمٌ,وَذاكَمــَـــكــــــــــــارِمُالأَخــــــــــلاقِ

有知识,又有礼貌

وَالــمــَـــالُإِنلــَــمتــَــدَّخـــِـــرهُمـُــحــَــصَّـــنـــــــاً

但财富,如果没有保护

بــِــالــعــِـــلــمِكــــانَنــِــهـــايـَــــةَالإِمــــــــلاقِ

被科学(知识)所蒙蔽,乃是十足的贫穷。

وَالــعــِلــمُإِنلـــَـمتــَــكــتــَــنــِــفــهُشـَـمـــــائـِـــلٌ

科学若不与道德结合

تـُــعـــلــيــهِكــــانَمــَــــطـــِـــيــّــــَةَالإِخـــفـــــــاقِ

如果抬高它,就会导致失败。

لاتــَــحــســَــبـَــنَّالـعـــِــلــمَيـَـــنــفـــَــعُوَحــــدَهُ

不要以为科学只会带来好处

مـَـــالــَـــميــُـــتــــَـــــوَّجرَبــــُّـــــــهُبــِــــخـــــَـــــــلاقِ

除非它的主人用道德加冕

كــَـــمعـــالــِــــمٍمــَــــدَّالــعــُــلــــومَحــَــبــائــِـــــلاً

有多少科学家利用了他们的科学

لــِــــوَقـــيــــعــــَـــــةٍوَقـــَــــطـــيــعــَــــــةٍوَفــِـــــــراقِ

为了诽谤,分手和分离。

وَأَديـــبِقــــَــومٍتــَــســـتـــَـحـــِـــقُّيــَـمـــيــنـــُـــــهُ

一个人民的作家,他的右手值得

قــَـــطــــعَالأَنـــَـــامــِـــلِأَولــَــظــــــىالإِحــْـــــــــراقِ

手指要么被切掉要么被烧死

يــَــلــهــُــووَيــَـــلــعـــَبُبــِــالــعــُـقــــولِبَــيـــانُــهُ

因为他的花言巧语玩弄了人心

فــَــكَـــأَنــَّـــهُفــــيالــسـِــــحــــرِرُقـــيَــــةُراقـــــــي

所以它的效果就像一个神奇的咒语

فـــيكَـــفــِّـــــهِقــَـــلــَــــمٌيَــــمُـــجُّلــُـــعـــابــُــــــــــهُ

手里拿着一支能吐出口水的笔

ســُــمــّــــاًوَيــَــنــفــِــثــــُــــــــهُعــَــلــــــىالأَوراقِ

散播在纸上的毒药

الأُمُّمـَـــــدرَســـَـــــــــــةٌإِذاأَعـــــدَدتــَـــــهـــــَــــــا

母亲是一所学校,如果养育得当,

أَعـــدَدتَشــَــعــبــــاًطـــــَـــــيــــِّــــــبَالأَعـــْــــراقِ

那么你养育了一个优秀的民族

الأُمُّرَوضٌإِنتــَــعـــــَـــهـــَّـــدَهُالــحــَــــيـــــــَــــــــا

母亲是一座花园,如果有人给她,

بــِــــالــــــرِيِّ,أَورَقَأَيــَّــــمــــَـــــاإيــــــــــــــــــراقِ

灌溉,它才茂盛得最好

الأُمُّأُســـتـــــَــــاذُالأَســَــــــاتــِـــذَةِالأولــَــــــــى

母亲是万师之主

شــَـــغــَـــلــَــتمـَـــــآثــِـــرُهـــُــممـــَـــدىالآفـــَــــاقِ

谁的善行覆盖了所有的地平线

فــيدُورِهــِــــنَّشــُــــؤونــُـــهـُـــنَّكــَـــثـيــــــــرَةٌ

在他们的家里,他们有很多事情

كــَــشــُـــؤونِرَبِّالــســَــــيــــفِوَالــمـــِــــــــــزراقِ

就像那些拿着剑和矛的人(战士)

رَبــّـواالــبـَــنـاتِعـَـلــىالــفــَـضــيـلــَــةِإِنـَّـهــَــا

用美德来教育你的女儿

فـــيالــمــَــوقــِــفـــَــيــنِلــَــهـُــنَّخــَــيــرُوَثـــَـــاقِ

这是两种情况下对他们最好的保证。

******

要听这首阿拉伯语的诗,请访问我们的透明阿拉伯语youtube频道:http://www.youtube.com/user/ArabicTransparent

******

请稍后再联系我们

和平سلام萨拉姆/

标签:
继续和我们一起学习阿拉伯语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:Fisal

我出生在埃及的拉希德市或罗塞塔市附近。是的,就是罗塞塔石碑被发现的城市。它是埃及北部的一个小城市,尼罗河在这里与地中海交汇。我是一名英语教师。