app必威
菜单
搜索

白色的星期三发布的2017年6月16日文化

在这篇文章中,我提供了一个阅读理解练习,基于改编自BBC阿拉伯语的新闻故事。

图片来自Facebook官方页面:我的隐秘自由

阅读下面的故事,并根据所提供的信息回答以下问题。您可以使用额外的词汇表来获得帮助。

لماذاترتديالإيرانياتاللونالأبيضأيامالأربعاء؟

تلقىحملةجديدةزخمافيإيرانعلىمواقعالتواصلالاجتماعيضدالقانونالذييجبرالمرأةعلىارتداءالحجاب。

وتستخدمالمشاركاتفيالحملةهشتاغ#الأربعاءالأبيض،وينشرنصوراومقاطعفيديولأنفسهنوهنيرتدينأغطيةرأسبيضاء،أوقطعابيضاءمنالملابس،رمزاللاحتجاج。

وصاحبةالفكرةهيمعصومةمسيحعلينجاد،مؤسسةموقع(حريتيالمسلوبة)،وهوحركةعلىالإنترنتمعارضةللزيالمفروض。

وكانكثيرمنالنساءالإيرانياتقبلالثورةالإسلاميةفي1979،يرتدينالملابسالغربية،مثلالتنانيرالقصيرةوالبلوزاتذاتنصفالكم،ولكنهذاكلهتغيرعندماتولىآيةاللهخمينيالسلطة。

ولمتجبرالنساءفقطعلىتغطيةشعرالرأس،ولكنهنأجبرنأيضاعلىوقفاستخداممساحيقالتجميل،والبدءفيلبسالعباءاتالطويلة。

وخرجأكثرم100أنلفسيدةورجلإلىالشوارعمحتجينعلىالقانونفي1979،ولمتمتحتىالآنمعارضةالقانون。

وقدتلقىموقع(حريتيالمسلوبة)علىمدىثلاثسنواتمنذتدشينهأكثرمن3000صورةوفيديوتظهرنساءحاسراتالرؤوس。

وتلتقطالصورالتيتنشرعلىالموقعسرالتفاديعيونالسلطة،لكنحملة#الأربعاءالأبيضتتيحللنساءمنبراللتظاهروالاحتجاجفيالعلن。

وجذبتالحملة——التييمرهذهالأيامأسبوعهاالخامس——متابعةكبيرة،إذأرسلإلىمعصومةعلىنجادأكثرمن200فيديوفيالأسبوعينالأولين،نالبعضه500.000ماشاهدة。

وتقولإحدىالمساهماتفيمقطعفيديو،وهيتمشيفيشارععام،”إننيفخورةبأنأشاركفيالحملة”。

وأضافتوهيتنزعغطاءرأسه“أاريدأنأكلمكمعنسجني. .لقد فرضو الحجاب علي منذ سن السابعة。ولم أشعر أبدا بالالتزام به، ولن أكون”。

وتقولمعصومةإنهامندهشةبمظاهرالشجاعةهذه——فقدأرسلتنسوةمقاطعفيديووهويسرنفيالشوارعبلاغطاءرأسأصلا。

وتضيف”عندماعبرتعنقلقيبشأنسلامةإحدىالمساهمات،ردتعليبأنهاتؤثرأنتفقدعملهاعلىأنتستمرفيالعيشفيظلالقمعالذيظلتالنساءفيإيرانيعانينمنهخلالالسنواتالـ38الماضي”。

وإدارةالمشروعبالنسبةإلىمعصومةعملمحبب،وهيتديرالحملةبنفسها،معالمساعدةأحيانامنعددمنالمتطوعات،وأحياناماتظلمستيقظةطوالالليللتحميلمقاطعالفيديوعلىالإنترنت。

وتنظرمعصومةإلىنفسهاباعتبارهامساعدةفيالحملة،وليسترئيسةلها。

用英语回答以下问题:

社交媒体活动的目的是什么?

活动的参与者都做些什么?

1979年以前,伊朗妇女的状况如何?

用阿拉伯语回答以下问题:

متى تم تدشين موقع حريتي المسلوبة؟وما الذي تلقاه الموقع؟

ما الذي تقوله إحدى المشاركات في مقطع فيديو؟

من الذي يدير المشروع؟

有用的词汇:

ترتدي =穿

حملة = campaign

زخما =动量

مواقع التواصل الاجتماعي =社交媒体

يجبر = force

أغطية رأس =头套

رمزا للاحتجاج =抗议的象征

حريتي المسلوبة =我隐秘的自由

معارضة =反对

زي = costume

مفروض = forced

التنانير =裙子

البلوزات ذات نصف الكم =短袖上衣

مساحيق التجميل =化妆

العباءات =礼服

محتجين =抗议者

تدشين = launch

منبر =论坛

في العلن =在公共场合

مندهشة =惊讶

متطوعات =志愿者

下次再回来检查答案!

标签:
继续和我们一起学习阿拉伯语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,